- Examples
Tuvo que venir tu hita para convencerte. | Your daughter had to come to persuade you. |
Viendo solo productos de: Antonio Rodríguez de Hita () | Viewing only products by: Antonio Rodríguez de Hita () |
Blog personal de Carlos de Hita con varias grabaciones y mapas sonoros. | Carlos de Hita's personal blog with several recordings and sound maps. |
Festival de Teatro Medieval de Hita (Guadalajara): primer sábado de julio. | Hita Medieval Theatre Festival (Guadalajara): first Saturday in July. |
También he recibido uno de sus Kits de sombrero de Hita. | I also received one of their Hita Hat Kits. |
Calle Hita, número 7 de Murcia. | Hita street, number 7 in Murcia. |
Este cómodo hotel se halla en Hita. | This comfortable hotel is in Hita. |
Festival del Teatro Medieval de Hita. | Festival of Medieval Theatre in Hita. |
Para aprendices HITA ofrece el programa oficial de la British NVQ nivel 3 de cualificación. | For apprentices HITA provides the official program to the British NVQ Level 3 qualification. |
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita fue clérigo y estudió probablemente en Toledo. | Juan Ruiz, Archpriest of Hita, was a clergyman who is reputed to have studied in Toledo. |
El fenómeno también fue detectado por los Observatorios de Sevilla, La Hita, Huelva y La Sagra. | The phenomena was also observed at Sevilla, La Hita, Huelva and La Sagra Observatories. |
Además, Hita es la especialista que lleva los proyectos de conservación costera. | In addition, Hita is CEDO's primary media relations person with regards to conservation projects. |
Festival del Teatro Medieval. Hita. | Medieval Theatre Festival. Hita. |
Hita comenzó a trabajar en CEDO el 10 de febrero de 2010 como Asistente de Conservación Costera. | Hita began working at CEDO on February 10, 2010 as the Coastal Conservation Assistant. |
El paso de este brillante bólido también pudo ser observado desde el Observatorio de La Hita (en Toledo, España). | The passage of this bright fireball could also be observed at La Hita Observatory (Toledo - Spain). |
El bólido pudo ser observado también desde los observatorios de La Hita, La Pedriza, La Sagra y Sevilla. | The fireball could be also observed from La Hita, La Pedriza, La Sagra and Sevilla Observatories. |
Este fenómeno también fue grabado desde los observatorios de La Hita, La Sagra, La Pedriza y Sevilla. | It was also observed from other stations at La Hita, La Sagra, La Pedriza or Sevilla Observatories. |
El Subak refleja el Tri Hita Karana (tres objetos que producen el bienestar), la línea directriz de la vida balinesa. | Subak is a reflection of Tri Hita Karana (three things that cause well-being), the guidelines of Balinese life. |
Los antipoemas de Nicanor Parra tienen antecedentes clarísimos en varios escritores clásicos, como el Arcipreste de Hita y Francisco de Quevedo. | The antipoems of Nicanor Parra have a clear precedent in several classical writers such as Arcipreste de Hita and Francisco de Quevedo. |
También me gustaría recordar que Tri Hita Karana, como lo expliqué anteriormente, es una representación de la identidad del pueblo balinés. | I would also recall that Tri Hita Karana, as explained above, is a representation of the identity of the Balinese. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
