hit hardest
Popularity
500+ learners.
- Examples
The world's poorest people are being hit hardest by climate extremes. | Las personas más pobres del mundo están siendo las más afectadas por los fenómenos climáticos extremos. |
Ultimately the ones hit hardest by the tariffs will be America's farmers. | En última instancia, los más afectados por los aranceles serán los agricultores estadounidenses. |
Countries hit hardest by climate change have often contributed very little to causing the problem, but need help to adapt. | Por otra parte, la mayoría de los países más afectados por el cambio climático en general han contribuido escasamente al problema, y necesitan ayuda para adaptarse. |
By business area, the economic crisis has hit hardest in the construction division, whose workforce was reduced by 0.2% in Spain. | Por áreas de negocio, el impacto de la crisis económica ha afectado principalmente al área de construcción, que ha reducido su plantilla el 0,2% en España. |
The EIB has focused on three areas which the crisis in Europe has hit hardest, namely: SMEs, convergence regions and climate action. | El BEI se ha centrado en tres áreas que la crisis ha golpeado más fuerte en Europa, concretamente: las PYME, las regiones de convergencia y la lucha contra el cambio climático. |
This new plan will help drastically reduce carbon emissions while strengthening vulnerable communities hit hardest by Sandy and creating good jobs that lead to careers. | Este nuevo plan ayudará a reducir drásticamente las emisiones de carbono a la vez que fortalece a las comunidades vulnerables más golpeadas por Sandy y creando buenos empleos que conduzcan a carreras. |
Apart from these detectable impacts, we also know that the poor, the elderly and the most vulnerable will be hit hardest, including those in the most developed countries. | Además de estos impactos detectables, también sabemos que los pobres, los ancianos y los más vulnerables serán golpeados con más fuerza, inclusive aquellos en los países más desarrollados. |
Ultimately the ones hit hardest by the tariffs will be America's farmers.The tariffs will negatively affect the thousands of Latinos that work in agriculturally related occupations. | En última instancia, los más afectados por los aranceles serán los agricultores estadounidenses. Las tarifas afectarán negativamente a los miles de latinos que trabajan en ocupaciones relacionadas con la agricultura. |
With this information, it is possible that we will see a fresh wave of people who are living abroad, mainly in Spain or Italy, where the economic crisis has hit hardest. | Con esta noticia, puede que veamos una ola de llegada de muchas personas que están residiendo en otros países, principalmente en España o en Italia, donde hay una crisis económica más fuerte. |
It must also keep working to address that impact of recurrent natural disasters, which hit hardest among the most vulnerable social groups, such as landless farmers, indigenous peoples, women and children. | Deberá seguir trabajando para tratar el impacto recurrente de los desastres naturales, los cuales afectan a los grupos sociales más vulnerables, como los campesinos sin tierra, los pueblos indígenas, las mujeres y los niños. |
Our approach consists of allocating the savings that the rise in international prices allows Europe to generate as part of its agricultural support policy to those who are hit hardest by this increase. | Nuestro planteamiento consiste en asignar el ahorro que el aumento de los precios internacionales le permite generar a Europa como parte de su política de apoyo agrícola para quienes más afectados se ven por este aumento. |
Mr President, ladies and gentlemen, even though the worst scenarios involving ongoing climate change are not being depicted, it is the populations of the poorest countries of all that are hit hardest by these changes. | Señor Presidente, estimados colegas, aunque no se diga lo peor que podría suceder en relación con el cambio climático, la población de los países más pobres es la más afectada. |
Two rapid assessment teams have arrived in the two small southern Vanuatu islands hit hardest by Cyclone Pam to rapidly assess exactly what survivors of the disaster need. | Dos equipos de evaluación temprana han conseguido llegar hasta estas dos pequeñas islas en el sur del archipiélago de Vanuatu, las más afectadas por el ciclón Pam, para realizar una primera valoración de las necesidades de los supervivientes. |
The city of Asunción, whose population is hit hardest by annual flooding, has made plans to build a wall around the city, and storm waters will be pumped toward the Paraguay River during periods of rain. | La ciudad de Asunción, cuya población es la más perjudicada por las inundaciones anuales, está planificando la construcción de un muro alrededor de la ciudad y las aguas fluviales serán bombeadas hacia el río Paraguay en épocas de lluvia. |
The present cuts in the internal policy areas and in foreign policy hit hardest those areas in which the money could actually have been put to good use, and this is something of which I really do take a very critical view. | Los actuales recortes en los ámbitos de la política interior y exterior perjudican en mayor grado a aquellas zonas en las que el dinero podría realmente haber resultado beneficioso, y eso me merece de verdad un juicio muy crítico. |
Uruguay just last month donated $300,000 worth of materials to fix damage to the power grid caused by Sandy, which hit hardest Oct. 25 in the city and province of Santiago de Cuba. | Justo el mes pasado, el gobierno de Uruguay donó materiales por un valor de $300,000 para reparar los daños a la red eléctrica causados por Sandy, los peores de los cuales afectaron a la provincia y la ciudad de Santiago de Cuba el 25 de octubre. |
As always, working class and poor people are hit hardest. | Como siempre, la clase trabajadora y los pobres son los más afectados. |
Young people are hit hardest by that question. | Los jóvenes son los más afectados por esa pregunta. |
However, the youth are the demographic being hit hardest by this problem. | Sin embargo, los jóvenes son la población más afectada por este problema. |
Oude-Tonge was hit hardest in South Holland 305 victims. | Oude-Tonge fue el más afectado en el sur de Holanda 305 víctimas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
