histeria

Dale una oportunidad para que se calme de tu histeria.
Give you a chance to calm down from your hysteria.
Se utiliza igualmente para alta temperatura, histeria, y la hipertensión.
It is also utilized for high temperature, hysteria, and hypertension.
También se utiliza para alta temperatura, histeria, y la hipertensión.
It is additionally utilized for high temperature, hysteria, and hypertension.
Debido a esto, la crisis se ha convertido en histeria.
Because of this, the crisis has turned into hysteria.
La decisión fue recibida por el régimen sirio con histeria absoluta.
The decision was received by the Syrian regime with absolute hysteria.
Pareces estar sufriendo de una leve forma de histeria.
You seem to be suffering from a mild form of hysteria.
Es solo un poco de histeria teista, no es nada.
It's just a little theistic hysteria, which is nothing.
Es solo un poco de histeria teísta, no es nada.
It's just a little theistic hysteria, which is nothing.
Pero la histeria y el furor no está desapareciendo.
But the hysteria and furor is not going away.
Se utiliza, además, para alta temperatura, histeria, y también hipertensión.
It is additionally utilized for high temperature, hysteria, and hypertension.
Mi país no puede sacrificarse a las políticas de la histeria climática.
My country cannot be sacrificed to the politics of climate hysteria.
Es solo que alimentar la histeria no se detiene aquí.
It's just the feeding frenzy doesn't stop around here.
Profesor Legasov, no hay lugar para la histeria alarmista...
Professor Legasov, there's no place for alarmist hysteria...
¿Podrías por favor, reducir tu nivel de histeria?
Could you please reduce your level of hysteria?
Granger, por otra parte está teniendo un episodio de histeria.
Granger, on the other hand, is having a conniption.
El gran peligro no es el cambio climático, es la histeria.
The big danger isn't climate change, it's the hysteria.
Ante todo, debemos poner fin a la histeria belicista.
First of all, we must put an end to the war-mongering hysteria.
Pero también la continencia prolongada le genera culpa, histeria e hipocondría.
But extended continence, also generates guilt, hysteria and hypochondria.
Este hecho fue el que causó la histeria de sus hijas.
This is what caused the hysteria of his daughters.
Se comporta como un demente, es una histeria profesional.
He acts like a madman, a professional hysteria.
Word of the Day
toast