hiso

Popularity
500+ learners.
¿Qué te hiso saltar y protegerme así?
What made you jump in and protect me like that?
El hiso lo que ellos decian que no hisiera.
He did what they tell you not to.
Sé que lo hiso, porque fui yo.
I know she did because it was me.
Mi jefe me hiso hacerlo.
My boss made me do it.
Mi abuelo quizás lo hiso, pero yo no.
See, my grandfather might have done things that way. I don't.
¿Sabes quién hiso esto?
Do you know who did this?
¿Acaso este hombre hiso algo mal?
Did this guy do something wrong?
¡Mi marido no hiso nada malo!
My husband did nothing wrong!
Tienes alguna idea de porque lo hiso?
Do you have any idea why she did it?
Te hiso sentir como un hombre?
Did it make you feel like a man?
Carlos hiso lo correcto.
Carlos did the right thing.
Por supuesto que lo hiso.
She said that? Of course she did.
Una enfermedad, en realidad. ¿Quiere ver lo que hiso?
Would you like to see what it did?
Recuerdas lo que hiso.
Remember what he's done.
Claro que lo hiso.
Of course he did. I created him.
No lo hiso bien.
No, he didn't, that's right.
Parte de la reforma que hiso fue la eliminación completa de toda la idolatría en todo el país.
Part of the reform that he brought about was the complete removal of all of the idolatry in the entire country.
Encima de eso, si hiso una súplica por su DUI, el juez ordenó otra suspensión de licencia de 6-12 meses.
On top of that, if you took a plea to your DUI case, the judge ordered another license suspension for 6-12 months.
No pongas a ese hombre en una situación similar a la que lo hiso sufrir por tanto tiempo.
Don't make that man go through somethin' that took him so long... to see his way clear of in the first place.
Todo se hiso nuevo pero se mantuvo el concepto de siempre, es decir la elaboración de platos típicos de la cocina cubana muy bien hechos.
Everything was made new but the old concept was kept: Cuban traditional dishes well prepared.
Word of the Day
here