Preteriteél/ella/ustedconjugation ofhervir.

hervir

La cocina es la que hirvió un gyoza con sopa.
It is the cooking that boiled a gyoza with soup.
Él hirvió las bayas e hizo el primer café.
He boiled the berries to make the first coffee.
Cuando la caldera hirvió me puse la bombacha calentita.
When the kettle boiled I put the warm knickies on.
Ve a ver si el agua hirvió.
Go see if the water is boiling.
A partir de entonces, hirvió el agua.
From then on, she boiled the water.
La sangre hirvió los pulmones de Sam Gardner.
The blood boiled out of sam gardner's lungs.
Shields, sensitivo y orgulloso, hirvió de indignación.
Shields, sensitive and proud, boiled with indignation.
Otra vez, la superficie del estanque hirvió, y algo surgió de allí dentro.
Again, the surface of the pond boiled, and something rose from its depths.
La última vez que me salté una nota, a mi padre le hirvió la sangre.
Last time I missed a note, my dad almost drew blood.
Problamente hirvió tanto que se quemó.
He probably boiled as much as he burned.
Oír este Vir hirvió para arriba.
Hearing this Vir boiled up.
Y eso me hirvió la sangre.
And it made my blood boil.
La ribera de Oporto siempre hirvió con la abundancia de tenderos y negociantes.
The Ribeira of Porto has always seethed with the number of shopkeepers and traders.
Gabriel hirvió las papas.
Gabriel boiled the potatoes.
Machacó cáscaras de nuez y las hirvió en agua hasta que el agua se puso marrón oscura.
She crushed walnut shells and boiled them in water until the water turned dark brown.
El doctor le recetó hierro, y ella hirvió clavos y luego se bebió el agua.
When the doctor prescribed iron for her she boiled some nails and drank the water.
A los pies de Katsu, el suelo hirvió como agua, escupiendo rocas desde las profundidades de la tierra.
At Katsu's feet, the ground boiled like water, rocks spewing forth from deep inside the earth.
Ella hirvió cuando me vio, mirando a su hermano antes de pasar junto a nosotros y salir de la cocina.
She blistered when she saw me, glaring at her brother before storming past us out of the kitchen.
Apenas hirvió nuevamente el agua, añadió las otras sustan cias una por una, siguiendo el mismo procedimiento.
As soon as the water boiled again he added the other substances one by one, following the same procedure.
Claro, y le hirvió la sangre con tanta rabia que, en un impulso de pasión, le pegó un puñetazo.
Right, and you boiled over with so much rage That, in a fit of passion, you punched him.
Word of the Day
passage