Preteriteél/ella/ustedconjugation ofherir.

herir

¿no sabías que se hirió la pierna en el parque?
You don't know he hurt his leg at the park?
Finalmente encontramos a uno de los tipos que te hirió.
We finally found one of the guys who hurt you.
Sí, hirió a uno de nuestros jugadores el mes pasado.
Yeah, he injured one of our players last month.
Pero hirió mis sentimientos, y lo tengo en la cabeza.
But it hurt my feelings, and it's on my mind.
Tu hermano era un mago, y el otro hermano me hirió.
Your brother was a mage, and the other brother wounded me.
Su tono amoroso reflejaba tanta tristeza que me hirió profundamente.
His loving tone reflected such sadness that it deeply hurt me.
En el proceso, hirió a cuatro de mis oficiales.
In the process, he injured four of my deputies.
¿Seguro que no se hirió en el trabajo ayer noche?
You sure you didn't hurt yourself at work last night?
Porque te pareces mucho a una mujer que me hirió.
Because you look very much like a woman who wronged me.
Eso hirió al sistema y les abrió los ojos a millones.
That stung the system and opened the eyes of millions.
No me invitaste a tu boda y eso hirió mis sentimientos.
You didn't invite me to your wedding and it hurt my feelings.
Disparo e hirió a tres de sus cómplices durante el robo.
Shot and wounded her three accomplices during the robbery.
Tenía solo 11 o 12, pero me hirió profundamente.
I was only 11 or 12, but it hurt me deeply.
Dice que se hirió el codo en una caída.
Says he hurt his elbow in a fall.
Y los hirió con ceguera, conforme a la palabra de Eliseo.
And he smote them with blindness according to the word of Elisha.
Este trágico accidente hirió al menos a otras 26 personas.
This tragic accident injured at least 26 others.
Te hirió una bala y al día siguiente estabas bien.
You took a bullet, and the next day, you were fine.
Y cumpliéronse siete días después que Jehová hirió el río.
And seven days passed after the LORD had struck the river.
Nunca tuve una llamada por radio, nunca supe qué lo hirió.
Never got a radio call, never knew what hit him.
Si ella realmente hirió tus sentimientos, tendrías la palabra olvidado.
If she'd really hurt your feelings, you would've had the word obliterated.
Word of the Day
to drizzle