hinojo marino

Popularity
500+ learners.
Lentisco, el hinojo marino y diversas especies de Limonium, son típicamente los cegetale paisaje Mediterráneo.
Mastic, the samphire and different species of Limonium, are typically the landscape cegetale Mediterranean.
El junco, el tamariz y el hinojo marino forman un paisaje especial de alto interés.
The rush, the broom and the rock samphire constitute a unique landscape of high interest.
La cama y el desayuno, el hinojo marino se encuentra a solo 2 km de Saint -Valery -sur suma.
The bed and breakfast, samphire are located only 2 km from Saint - Valery -sur sum.
Las aguas salobres cerca del mar (zonas grises en el mapa) son el medio ambiente favorable para el hinojo marino (Sarcocornia sp.
Brackish waters near the sea (gray areas on the map) are favorable environment for samphire (Sarcocornia sp.
Este saladar mantiene las hierbas y los pastos halófilos de hinojo marino, acedera, lavanda de mar y clavelina de mar donde apacentan los corderos.
This tidal marsh supports the salt-tolerant grasses and herbs of samphire, sorrel, sea lavender and thrift that the lambs feed on.
Una rebanada de pan untada con tomate y con unas hojas de hinojo marino encurtido es un manjar que te recordará el mar junto al que lo has encontrado.
A slice of bread spread with tomato and with some leaves of pickled samphire is a delicacy that will remind you of the sea you have found.
El desarrollo se hizo desde el puerto pesquero se convirtió en el puerto demasiado comercial para la exportación de hinojo marino y el grano en las primeras décadas del siglo XIX.
The development was made from the fishing port became too commercial port for the export of samphire and grain in the early decades of the nineteenth century.
Y cerca del mar encontrarás hinojo marino surgiendo de entre las rocas, una planta de hojas verdes y carnosas que también se encurte y se añade a las ensaladas y aperitivos.
And near the sea you will find samphire emerging from between the rocks, a plant with green and fleshy leaves that is also picked and added to salads and appetizers.
Además de a la salinidad, el hinojo marino es muy resistente a la sequía y, al contrario que la mayoría de especies mediterráneas, es capaz de florecer en pleno verano.
Besides to the salinity, the Crithmum maritimum is very resistant to the drought and is one of the few Mediterranean plants blooming in full summer.
En la cima aplanada de los peñascos también domina el verde, procedente de plantas adaptadas al ambiente marino como la barrilla, la orgaza y el hinojo marino.
On the flat top of the different groups of rocks, green is also the predominant colour, this time consisting of plants that have adapted to the marine environment, such as wormleaf saltwort, sea orach and rock samphire.
Una mancha de pinar envuelve la playa, adensándose en los barrancos; ya en el arenal dominan el hinojo marino y la barrila, plantas resistentes al salitre.
The beach is backed by a patch of pine trees, growing denser in the various gullies, while the plants that predominate on the sand itself are rock samphire and wormleaf saltwort, both of which are resistant to the salt spray from the sea.
A finales del siglo XVIII y principios del siglo XIX la isla disfrutó de una cierta prosperidad con la exportación de hinojo marino, la orchilla, cochinilla, y la cal viva, que todavía se puede ver los muchos hornos cal, que sirve para producir.
In the late eighteenth and early nineteenth century the island enjoyed a certain prosperity with the export of samphire, the orseille, cochineal, and quicklime, which can still see the many ovens lime that served to produce.
Hinojo marino (Crithmum maritimum) Además de abrir el apetito sus hojas tiernas, utilizadas en ensaladas, resultan digestivas y vitaminicas, muy útiles para evitar el escorbuto.
Samphire (Crithmum maritimum) Besides whetting the appetite, tender leaves, used in salads, turn out to be digestive and vitamin, very useful to avoid scurvy.
Adicionalmente, el agua de mar, el bambú y los extractos de hinojo marino proporcionan propiedades condicionantes ligeras y anti-irritantes.
Additionally, seawater, bamboo and marine fennel extracts provide light conditioning and anti-irritant properties.
El hinojo marino es usado desde la antigüedad con fines medicinales y como apreciada planta en la cocina.
The sea fennel is utilized since the old times for medicinal purpose and as appreciated alimentary plant.
Incluye: aceitunas, ajo, leguminosas, maíz dulce; hinojo marino y otras algas comestibles; setas y otros hongos comestibles.
Includes: olives, garlic, pulses, sweet corn; sea fennel and other edible seaweed; mushrooms and other edible fungi.
Esta propiedad es además aprovechada en el cultivo del hinojo marino, donde la multiplicación se lleva a cabo mediante división de las matas.
This ability is also exploited in sea fennel farming, where the reproduction is carried out by division of the tufts.
La flora más cercana al mar se caracteriza por las comunidades de limoniums (Limonium spp.) e hinojo marino (Crithmum maritimum)
The flora closest to the sea is characterised by beds of sea lavender and sea fennel.
Nos encontramos con una vegetación particular, tolerante a la sal: las plantas tolerantes a la sal como el hinojo marino o hinojo o hinojo marino (Crithmum maritimum), tamariscos o juncos.
We meet a particular vegetation tolerant to salt: salt-tolerant plants such as samphire or samphire or sea fennel (Crithmum maritimum), tamarisk or rushes.
Como entrantes, no puede faltar el pa amb oli (pan moreno sin sal con aceite, aceitunas y tomate), que se suele acompañar de fonoll marí (hinojo marino) y jamón.
As starters, pa amb oli (brown bread without salt, with olive oil and tomato), which is usually accompanied by fonoll mari (manie fennel) and ham.
Word of the Day
passion fruit