hinchar
Más tarde, las pálpebras hincharon debido a la irritación e infección. | Later, his eyelids were swollen due to irritation and infection. |
¿Se te hincharon los pies al volver a los chicos? | Did your feet swell when you went back to boys? |
Nuestro amado Profeta ofrecería tales oraciones largas que sus piernas se hincharon. | Our beloved Prophet would offer such long prayers that his legs became swollen. |
Y se hincharon tanto, que ni siquiera podía cerrarlos. | And they were swollen so much, I couldn't even close them. |
Sus pies se hincharon por caminar tanto y no podía calzar zapatos. | His feet became swollen from walking and he could not wear shoes. |
Pero sea lo que sea, se hincharon mucho. | But whatever it is, they really jacked up. |
Después, se me hincharon las manos, las piernas y los tobillos. | Later, I had swelling in my hands, legs, and ankles. |
Pero sea lo que sea, se hincharon mucho. | But whatever it is, they really jacked up. |
A consecuencia de ello se le hincharon los pies y no se podía mantener en pie. | As a result of his swollen feet, he could not stand up. |
Nuestro amado Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) ofrecería tales oraciones voluntarias largos que sus piernas se hincharon. | Our beloved Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) would offer such long voluntary prayers that his legs became swollen. |
El Dr. John Gill (1697-1771) dijo que podría haber sido que sus ojos se hincharon de tanto llorar. | Dr. John Gill (1697-1771) said it may have been that her eyes were swelled shut by so much crying. |
No, no se hincharon. | No. No, they're not. |
En el Kenopanishad, se dice que los dioses se hincharon de orgullo por su victoria sobre los Asuras. | In the Kenopanishad, it is said that the gods became puffed up with a victory over the Asuras. |
Las bellotas se hincharon; sus cáscaras se rompieron y surgieron brotes tiernos que empezaron a crecer hacia el sol. | Acorns grew big; their shells broke, and tender sprouts appeared and began to grow to the sun. |
Me sorprendió la sensibilidad de mis bits una vez que se hincharon en una buena sesión de vacío. | I was amazed at just how sensitive my bits became once swollen from a good vacuum session. |
Durante esos cuarenta años no se te gastó la ropa que llevabas puesta, ni se te hincharon los pies. | Your clothes did not wear out and your feet did not swell during these forty years. |
Al mismo tiempo, la fabricación en países de bajos salarios y los rendimientos financieros en el propio país hincharon los beneficios generales de la clase capitalista. | Both overseas manufacturing and local financial returns swelled the aggregate profits of the capitalist class. |
Su veterinario también puede utilizar el ultrasonido para observar el hígado y los riñones, que a menudo se hincharon en respuesta a la ingestión de etilenglicol. | Your veterinarian may also use ultrasound to look at the liver and kidneys, which are often swollen in response to ethylene glycol ingestion. |
Y sustentástelos cuarenta años en el desierto; de ninguna cosa tuvieron necesidad: sus vestidos no se envejecieron, ni se hincharon sus pies. | Yes, forty years did you sustain them in the wilderness, [and] they lacked nothing; their clothes didn't grow old, and their feet didn't swell. |
Se hincharon los granos, se diluyo el carácter de las uvas y solo tras algo más de tres semanas de espera, se inició la cosecha tras metabolizar el exceso de agua. | It was necessary to wait for just over three weeks to start harvesting, following metabolisation of the excess water. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.