Possible Results:
hinchar
Es mejor que camines, o los pies se te hincharán. | You'd better walk around, or your feet will swell up. |
Usted se rodea con profetas que solo hincharán más su orgullo. | You surround yourself with prophets who will only puff up your pride more. |
Las planchas, en que ha caído el agua, se ladearán y se hincharán. | Plates on which water got, will warp and will inflate. |
Las fibras de la madera, habiendo absorbido la humedad, se hincharán, se levantarán. | Wood fibres, having absorbed a moisture, will bulk up, will rise. |
Lo único que tiene que hacer es mojar los bloques, y entonces estos se hincharán. | All you have to do is wet the blocks, at which point they will swell up. |
Pon uno bajo la mesa de Repola. Se pasa el día sentada. Sus pies se hincharán. | Find one and put it under Repola's desk, otherwise her legs swell. |
Tan pronto como las setas se hincharán, es bueno lavarlos y cortar a los pedazos pequeños. | As soon as mushrooms inflate, it is good to wash out them and to cut on small pieces. |
No importa cuanto tiempo caminen, sus piernas no se hincharán, sus pies nunca se herirán, y nunca les saldrá ampollas. | No matter how long you walk, your legs will not swell, your feet have never hurt, and blisters will never form. |
La inflamación es un efecto secundario incómodo del segundo trimestre — se hincharán particular y dolorosamente los tobillos y pies ya que estará cargando todo el peso adicional del embarazo. | Inflammation is an uncomfortable side effect of the second trimester—particularly painful swelling of the ankles and feet as you carry around extra pregnancy weight. |
El más de esta receta en trm que los agáricos no oscurecerán y no se hincharán durante la cocción, además se conservará el gusto natural y el aroma. | Plus this recipe in a term that honey agarics will not darken and will not inflate in the course of cooking, besides natural taste and aroma will remain. |
Terminé teniendo una reacción alérgica al vapor que provocó que mis ojos se hincharan. | I ended up having an allergic reaction to the vapor which resulted in my eyes being swollen shut. |
Este medicamento puede hacer que su cuerpo retenga líquidos, lo que haría que se le hincharan los dedos, las manos, o los tobillos. | This medicine can make your body retain fluid, making your fingers, hands, or ankles swell. |
Antes de que se hincharan y se hicieran artríticos, los dedos de mi mamá sonaban en el teclado en el departamento de RR.HH. en el hospital en el que ella trabajaba. | Before they got swollen and arthritic, my mom's fingers clacked away in the hospital H.R. department where she worked. |
Porus esperaba soportar solamente la travesía del ejército macedónico del río de Jhelum hasta que las lluvias de la monzón hincharan el río al punto que sería imposible que el ejército cruce. | Porus hoped only to hold up the Macedonian army's crossing of the Jhelum River until the monsoon rains would swell the river to the point that it would be impossible for the army to cross. |
Los vientos fuertes hicieron que las velas del barco se hincharan. | The strong winds caused the ship's sails to fill out. |
A si además se hincharán ligeramente – esto en la altura, y no en la anchura. | And if thus slightly will inflate–that in height, instead of at width. |
Pon uno bajo el escritorio de Repola. Se la pasa sentada. Se le hincharán las piernas. Está bien. | Find one and put it under Repola's desk, otherwise her legs swell. |
Narices con la piel fina se hincharán menos y la hinchazón se resolverá en un tiempo más corto que los que tienen la piel gruesa. | Noses with thin skin will swell less and the swelling will resolve in a shorter time than those with thick skin. |
Las vainas de las semillas se hincharán con las resinas que normalmente se destinan a la producción de semillas y estarán maduras cuando los capullos tengan pelos rojos y dorados. | The seed pods swell with resins usually reserved for seed production, and we have ripe sinse buds with red and golden hairs. |
Se hincharán los neumáticos a la presión prescrita por el fabricante del vehículo y, si el vehículo tiene un sistema de suspensión neumática, se garantizará la alimentación de aire. | Tyres shall be inflated to the pressure prescribed by the vehicle manufacturer and, if the vehicle has an air-spring suspension system, the air supply to the air spring shall be ensured. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.