hincada
- Examples
Como resultado final, se obtienen potencia y fuerza de hincada totales cuando hacen falta. | The end result is full power and breakout force when needed. |
Y los amó desde la herida de la rodilla hincada a lo profundo del acelerado corazón. | And he loved them from the pain of the wounded knee to the depths of his pounding heart. |
Además a escasos metros, hay una piedra hincada que ha sido considerada como menhir, aunque algunos creen que formó parte de otro dolmen. | Besides a few meters, there is a kneeling stone has been regarded as menhir, although some believe it was part of another dolmen. |
La pieza pudo estar colocada en la crestería de un monumento funerario o hincada directamente en la tierra, a la cabecera de la tumba. | The piece may have been mounted on the cresting of a funerary monument or fixed directly into the ground at the head of a grave. |
David pues y Abisai vinieron al pueblo de noche: y he aquí Saúl que estaba tendido durmiendo en la trinchera, y su lanza hincada en tierra á su cabecera; y Abner y el pueblo estaban alrededor de él tendidos. | So David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay about him. |
David pues y Abisai vinieron al pueblo de noche: y he aquí Saúl que estaba tendido durmiendo en la trinchera, y su lanza hincada en tierra á su cabecera; y Abner y el pueblo estaban alrededor de él tendidos. | So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him. |
David pues y Abisai vinieron al pueblo de noche: y he aquí Saúl que estaba tendido durmiendo en la trinchera, y su lanza hincada en tierra á su cabecera; y Abner y el pueblo estaban alrededor de él tendidos. | So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the camp, and his spear stuck in the ground at his head: but Abner and the people lay round about him. |
David pues y Abisai vinieron al pueblo de noche: y he aquí Saúl que estaba tendido durmiendo en la trinchera, y su lanza hincada en tierra á su cabecera; y Abner y el pueblo estaban alrededor de él tendidos. | So David and Abisai came to the people by night, and found Saul lying and sleeping in the tent, and his spear fixed in the ground at his head: and Abner and the people sleeping round about him. |
David pues y Abisai vinieron al pueblo de noche: y he aquí Saúl que estaba tendido durmiendo en la trinchera, y su lanza hincada en tierra á su cabecera; y Abner y el pueblo estaban alrededor de él tendidos. | So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him. |
Sentí una hincada en mi costado. | I felt a sharp pain on my side. |
En venta, Finca con impresionantes vistas y 2 casas en Piedra Hincada, Guía Isora. | Finca for sale with stunning views and 2 houses in Piedra Hincada, Guía Isora. |
Es una casa familiar de 3 pisos en Piedra Hincada con un patio privado. | This is a 3-storey detached house in Piedra Hincada with a private yard. |
Amplia casa de 5 plantas en venta cerca de Playa de San Juan, en Piedra Hincada, Tenerife. | Spacious 5-storey house for sale near Playa de San Juan, in Piedra Hincada, Tenerife. |
Espaciosa casa de 5 pisos en venta cerca de Playa de San Juan, en Piedra Hincada, Tenerife. | Spacious 5-storey house for sale near Playa de San Juan, in Piedra Hincada, Tenerife. |
Terreno con cuarto de apero en venta en Piedra Hincada - Guía de Isora - Vista espléndida. | Land with cabana for sale in Piedra Hincada - Guia de Isora- Splendid view. |
La 1121F pesa 59,191 libras y genera 320 caballos de fuerza (netos), con una fuerza de hincada de 56,310 libras. | The 1121F weighs in at 59,191 pounds and offers 320 horsepower (net) and 56,310 pounds of breakout force. |
Su lanza estaba hincada en la tierra, y había un jarro de agua a su cabecera; al lado de él yacía Abner, su comandante en jefe; alrededor de todos ellos estaban los soldados, sumidos en el sueño. | Beside him lay Abner, his chief commander, and all around them were the soldiers, locked in slumber. |
Es capaz, solo para honrar esta memoria, de caminar toda la noche, recuperar el cuerpo, y proporcionar al amigo derrotado una digna sepultura bajo el tamarindo donde Saúl solía estar con la lanza hincada en tierra, sentado entre sus soldados firmes de pie. | And, only to honour this memory, they are ready to walk all night, recover his body, and assure their defeated friend a worthy burial. |
Y metiendo David su mano en el saco, tomó de allí una piedra, y tirósela con la honda, é hirió al Filisteo en la frente: y la piedra quedó hincada en la frente, y cayó en tierra sobre su rostro. | David put his hand in his bag, and took there a stone, and slang it, and struck the Philistine in his forehead; and the stone sank into his forehead, and he fell on his face to the earth. |
Y metiendo David su mano en el saco, tomó de allí una piedra, y tirósela con la honda, é hirió al Filisteo en la frente: y la piedra quedó hincada en la frente, y cayó en tierra sobre su rostro. | And David put his hand into the bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, and the stone sank into his forehead; and he fell on his face to the earth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.