him like that

Popularity
500+ learners.
Linde had seen him like that at various school parties.
Linde lo había visto así en varias fiestas del colegio.
We found him like that, there was no-one else here.
Lo encontramos así, no había nadie más aquí.
Why are you letting his wife see him like that?
¿Porque dejas que su esposa lo vea así?
Oh, that's not the first time she's touched him like that.
No es la primera vez que ella le toca así.
Why were you looking at him like that this morning?
¿Por qué lo mirabas así esta mañana?
I've never seen him like that, we better not leave him alone.
Nunca le había visto así, será mejor no dejarle solo.
Yeah, I told him like that because I had no choice.
Sí, se lo conté así porque no tuve elección.
Why are you looking at him like that, Olga?
¿Y por qué le miras así, Olga?
Clara, why are you talking to him like that?
Clara, ¿por qué le estás hablando así?
And you won't talk of him like that.
Y no te permito que hables así de él.
I can't believe you talked to him like that.
No puedo creer que le haya hablado así.
She found him like that, then she called me.
Ella lo encontro así y entonces me llamo.
Why did you hit him like that, doctor?
¿Por qué le pegaste así, doctor?
Only other time I ever saw him like that was...
Solo en otro tiempo le he visto así...
Don't look at him like that, you'll make him uncomfortable.
No lo mires así Rosa, lo vas a inhibir.
I won't allow you to treat him like that.
No voy a permitir que lo traten así.
But I could never sit across from him like that, smiling.
Pero yo nunca podría sentarse frente de él así, sonriendo.
But you can't talk to him like that, Rick.
Pero no puedes hablar con él así, Rick.
Why do you have to talk to him like that?
¿Por qué tienes que hablar con él de esa manera?
It must've been a shock, losing him like that, so unexpected.
Debe haber sido un gran shock, perderlo así, tan imprevisto.
Word of the Day
never