hilvanar
La discusión de la noción de autoridad planea sobre una gran parte de sus obras, a veces a partir de pequeñas narraciones que hilvanan la sorpresa y el absurdo. | The discussion on the notion of authority is on great part of his work, sometimes as tiny narratives that string surprise and absurdity. |
Excursiones de montaña, anécdotas del trabajo y de la familia: las pequeñas historias que hilvanan el día a día de la labor de la Obra en estas tierras. | Mountain excursions, anecdotes about work and family: these are the small stories that make up the day to day of the Work's activities in these lands. |
Por una parte, hilvanan y consolidan la unidad de un sector social determinado(jóvenes, mujeres, ambientalistas, municipalistas, sociedad civil) estableciendo los elementos de un programa mínimo. | On the one hand they serve to unite and consolidate each specific social group (youth, women, environmentalists, communities), establishing the elements of a minimal program for the sector. |
Los principios del justicialismo y el liberalismo, vigas históricas del debate político argentino, se hilvanan en el pensamiento artístico de Marcelo Pombo y lo vuelven una figura esquiva, críptica. | The principles of Justicialism and liberalism, historical mainstays of Argentinean political debate, are interwoven in Marcelo Pombo's artistic thinking, making him an elusive and cryptic figure. |
Es el corazón público de un proyecto que valora la comunidad y sus encuentros, no solo en la repetición cansina de la oferta comercial, sino en el alumbramiento de distintos episodios que hilvanan sociabilidad. | It is the public heart of a project that values the community and its encounters, not only in the tired repetition of the commercial, but in the birth of different episodes that thread sociability. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.