Possible Results:
hidalga
-gentleman
Feminine singular ofhidalgo(noun)
hidalga
-generous
Feminine singular ofhidalgo(adjective)

hidalgo

Ella, la hidalga, exponía la juventud en flor.
She, the lady, exposing the youth in bloom.
Tú eres hidalga de sangre.
You have the blood of the hidalgos in your veins.
Es una familia numerosa e hidalga.
A large, noble family.
Él, el aldeano poeta, era un humilde pastor; Ella, la hidalga, exponía la juventud en flor.
He, the villager poet, was a humble shepherd; She, the lady, exposing the youth in bloom.
Su imagen pertenece en total a la época de 19-20 siglos, es a la hidalga típica rusa.
Its image in general belongs to era of 19-20 centuries, this is the typical Russian noblewoman.
Casa de campo del señor Hidalga, ca.
Country house of Mr. Hidalga, ca.
El arquitecto Lorenzo de la Hidalga, In: Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas.
El arquitecto Lorenzo de la Hidalga, In: Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas.
El arquitecto Lorenzo de la Hidalga, In: Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas, México, D.F., núm.
El arquitecto Lorenzo de la Hidalga, In: Anales del Instituto de Investigaciones Est éticas.
El Hotel Sierra Hidalga está enclavado en una ubicación privilegiada a menos de 2km de Ronda y en mitad de la sierra.
Sierra Hidalga Hotel is located in a privileged area, at less than 2km from Ronda, in the mountains.
En la extrema derecha aparece la villa del arquitecto Hidalga, reconocible por las esculturas de yeso que franquean el acceso principal.
On the far right, one can see the villa by the architect Hidalga, recognizable by its plaster sculptures flanking the main access.
El arco triunfal, que servía como entrada a la villa de la familia Hidalga García Icazbalceta, la diferenciaba de todas las demás.
The Triumphal Arch, which acted as an entrance to the Hidalga Icazbalceta family's villa, distinguished it from all the other ones.
Ya que, fiel a su costumbre, Lorenzo Hidalga encargó a uno de los directores de la Escuela Nacional de Bellas Artes obra para esta villa.
True to his practice, Lorenzo Hidalga commissioned a work for this villa to one of the directors of the National School of Fine Arts.
De la edificada por el arquitecto español Lorenzo Hidalga y Musitu (Álava, España, 1810 - Ciudad de México, 1872), para su amigo Anacleto Polidura Gil, no queda nada, la casa fue destruida y sus jardines lotificados.
Built by the Spanish architect Lorenzo Hidalga y Musitu (Alava, Spain, 1810 - Mexico City, 1872) for his friend Anacleto Polidura Gil, the house portrayed was destroyed and its gardens were parcelled in small lots.
Lorenzo Hidalga continuó coleccionando obras de arte; emprendió el diseño de un jardín personal, a partir del cual podemos conocer su gusto por los senderos de arena, los juegos de agua y las plantas que prosperan libres del arte topiario.
Lorenzo Hidalga continued collecting artworks; he undertook the design of a personal garden, from which we know about his liking for sand paths, waterworks and for plants that flourish free of topiary art.
Es claro que Hidalga también recorrió la calzada de Tlacopan y que, gracias al prestigio propio y al de su familia política, se le abrieron las puertas de varias de estas casas de descanso, incluida desde luego la del patio oval.
Clearly, Hidalga also toured the Tlacopan driveway and, thanks to his own prestige as well as that of his political family's, the doors of several of these houses opened, including, of course, the one with the oval courtyard.
Más que en la fachada principal, el estilo de Lorenzo Hidalga se expresa plenamente en la posterior: como rúbrica aparecen los vanos cerrados en medio punto, el tipo de enmarcamiento asignado a puertas y ventanas, y las molduras continúas que hacen juego con los medallones.
Lorenzo Hidalga's style is fully expressed not only on the main façade, but also on the rear one, by the rounded-arch openings, the type of framing assigned to doors and windows, and continuous mouldings that match with medallions.
El balcón de Bolívar declarado monumento nacional en 1966 fue construido por Don Alonso Gil de Reinoso, de familia hidalga, alcalde de Coro en 1759, siendo una de las primeras edificaciones con balcón de esta ciudad.
The Bolivar Balcony built by Don Alonso Gil de Reinoso, Major of Coro in 1759, which was one of the first balcony constructions in this city, was declared a national monument in 1966.
Mariana era una hidalga que se dedicaba a las artes en la corte del rey.
Mariana was a gentlewoman dedicated to the arts in the king's court.
La señora se ha comportado hidalga con sus trabajadores dejándolos salir una hora antes.
The lady has been generous with her workers, letting them leave an hour early.
Al mediar el siglo XIX el arquitecto Lorenzo Hidalga proyectó, construyó y habitó una villa suburbana en el número 1 ½ de la plaza de Buenavista.
By the mid 19th century, architect Lorenzo Hidalga designed, built and dwelled in a suburban villa situated at number 1 ½ Buenavista Square.
Word of the Day
Weeping Woman