Possible Results:
hiciere
-I will do
Future subjunctiveyoconjugation ofhacer.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofhacer.

hacer

Esto es lo que se hiciere, ¿eh?
This is what it's come to, huh?
Y haga Io que hiciere, ella siempre volverá conmigo.
And no matter what I do, she's always gonna come back to me.
Pero, haga lo que hiciere, no cambie nunca.
But, whatever you do, never change.
Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella saldrá de gracia sin dinero.
If he do not these three things, she shall go out free without money.
Cualquier otro pecado que el hombre hiciere, fuera del cuerpo es;
Every sin that a man doeth is without the body;
Guárdese pues mi señor, y cuando Jehová hiciere bien á mi señor, acuérdate de tu sierva.
And when Jehovah shall deal well with my lord, then remember thy handmaid.
Si así no lo hiciere dentro del plazo estipulado, NIC-Panamá, mantendrá la inscripción vigente.
If thus it will not do it within the stipulated term, NIC-Panama will maintain the existing registry.
Su eterno destino finalmente sería determinado por el uso que hiciere de tal conocimiento.
What man would do with this knowledge was ultimately to determine his eternal destiny.
Cualquiera que hiciere otra como ella para olerla, será cortado de sus pueblos.
Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people.'
Guárdese pues mi señor, y cuando Jehová hiciere bien á mi señor, acuérdate de tu sierva.
When Yahweh shall have dealt well with my lord, then remember your handmaid.
Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella saldrá de gracia sin dinero.
And if he shall not perform these three to her, then shall she depart free without money.
Cualquiera que hiciere otra como ella para olerla, será cortado de sus pueblos.
Whoever shall make the like to that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
Guárdese pues mi señor, y cuando el SEÑOR hiciere bien a mi señor, acuérdate de tu sierva.
And when Jehovah shall deal well with my lord, then remember thy handmaid.
Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella saldrá de gracia sin dinero.
If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money.
Guárdese pues mi señor, y cuando el SEÑOR hiciere bien a mi señor, acuérdate de tu sierva.
And when Jehovah shall have dealt well with my lord, then remember thy handmaid.
Y ahora os lo he dicho antes que se haga; para que cuando se hiciere, creáis.
Now I have told you before it happens so that, when it happens, you may believe.
Muchos notarán que fue el gran Lincoln quien lo hiciere un día de fiesta nacional en 1863.
Many will call to our attention the fact that great Lincoln made it a national holiday in 1863.
Muchos notarán que fue el Presidente Abraham Lincoln quien lo hiciere un día de fiesta nacional en 1863.
Many will call to our attention the fact that President Abraham Lincoln made it a national holiday in 1863.
Porque juicio sin misericordia se hará con aquel que no hiciere misericordia; y la misericordia triunfa sobre el juicio.
For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.
Porque juicio sin misericordia será hecho con aquel que no hiciere misericordia: y la misericordia se gloría contra el juicio.
For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.
Word of the Day
lean