Possible Results:
Esto es lo que se hiciere, ¿eh? | This is what it's come to, huh? |
Y haga Io que hiciere, ella siempre volverá conmigo. | And no matter what I do, she's always gonna come back to me. |
Pero, haga lo que hiciere, no cambie nunca. | But, whatever you do, never change. |
Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella saldrá de gracia sin dinero. | If he do not these three things, she shall go out free without money. |
Cualquier otro pecado que el hombre hiciere, fuera del cuerpo es; | Every sin that a man doeth is without the body; |
Guárdese pues mi señor, y cuando Jehová hiciere bien á mi señor, acuérdate de tu sierva. | And when Jehovah shall deal well with my lord, then remember thy handmaid. |
Si así no lo hiciere dentro del plazo estipulado, NIC-Panamá, mantendrá la inscripción vigente. | If thus it will not do it within the stipulated term, NIC-Panama will maintain the existing registry. |
Su eterno destino finalmente sería determinado por el uso que hiciere de tal conocimiento. | What man would do with this knowledge was ultimately to determine his eternal destiny. |
Cualquiera que hiciere otra como ella para olerla, será cortado de sus pueblos. | Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people.' |
Guárdese pues mi señor, y cuando Jehová hiciere bien á mi señor, acuérdate de tu sierva. | When Yahweh shall have dealt well with my lord, then remember your handmaid. |
Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella saldrá de gracia sin dinero. | And if he shall not perform these three to her, then shall she depart free without money. |
Cualquiera que hiciere otra como ella para olerla, será cortado de sus pueblos. | Whoever shall make the like to that, to smell thereto, shall even be cut off from his people. |
Guárdese pues mi señor, y cuando el SEÑOR hiciere bien a mi señor, acuérdate de tu sierva. | And when Jehovah shall deal well with my lord, then remember thy handmaid. |
Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella saldrá de gracia sin dinero. | If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money. |
Guárdese pues mi señor, y cuando el SEÑOR hiciere bien a mi señor, acuérdate de tu sierva. | And when Jehovah shall have dealt well with my lord, then remember thy handmaid. |
Y ahora os lo he dicho antes que se haga; para que cuando se hiciere, creáis. | Now I have told you before it happens so that, when it happens, you may believe. |
Muchos notarán que fue el gran Lincoln quien lo hiciere un día de fiesta nacional en 1863. | Many will call to our attention the fact that great Lincoln made it a national holiday in 1863. |
Muchos notarán que fue el Presidente Abraham Lincoln quien lo hiciere un día de fiesta nacional en 1863. | Many will call to our attention the fact that President Abraham Lincoln made it a national holiday in 1863. |
Porque juicio sin misericordia se hará con aquel que no hiciere misericordia; y la misericordia triunfa sobre el juicio. | For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment. |
Porque juicio sin misericordia será hecho con aquel que no hiciere misericordia: y la misericordia se gloría contra el juicio. | For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.