Hey! What's up?

And by the way, these are not... hey, what's up?
Y a propósito, estos no son... Oye, ¿qué tal?
Well, believe it or not... hey, what's up?
Bueno, te lo creas o no... Hola, ¿qué hay?
Or, uh, "hey, what's up with that helicopter?"
O si no, "oye, ¿qué pasa con ese helicóptero?"
Alex, hey, what's up, man?
Alex, hola, ¿qué hay, amigo?
Like, "hey, what's up with those plants?"
Como, "oye, ¿qué pasa con esas plantas?"
Yeah, hey, what's up?
Sí, oye, ¿qué pasa?
Hey, hey, what's up, guys?
Hey, hey, ¿qué pasa chicos?
Kim, hey, what's up?
Kim, hola, ¿qué hay?
All I saw was, "hey, what's up?"
Todo lo que vi fue, "hey, ¿qué pasa?"
Hey, hey, what's up, guys?
Hola, hola, ¿qué pasa chicos?
Hey, hey, hey, what's up?
Oye, oye, oye, ¿qué pasa?
Oh, hey, what's up, Your Honor?
Hola. ¿Qué hay, Su Señoría?
Sure, hey, what's up?
Claro, oye, ¿qué ocurre?
Oh, hey, what's up?
Oh, hola, ¿qué tal?
Oh, hey, what's up, Mrs. Wheeler?
Hola, ¿qué tal, señora Wheeler?
Oh, hey, what's up guys?
Hola, ¿qué pasa, chicos?
Hey, hey, hey, what's up, toolbox?
Hola, hola, hola, ¿qué hay, colega?
Rob, hey, what's up?
Rob, hola, ¿qué sucede?
Hey, hey, what's up?
Hey, hola, ¿qué tal?
Oh, hey, what's up, man?
Eh, ¿qué pasa, tío?
Word of the Day
to predict