hey, that&

What... hey, that is not for you.
Lo que... oye, eso no es para ti.
But, hey, that was a long time ago.
Pero, oye, eso fue hace mucho tiempo atrás.
But, hey, that could be the cure.
Pero, hey, que podría ser la cura.
This was close. But, hey, that could be the cure. Holyoh.
Estuvo cerca. Pero, oye, podría ser la cura Dios.
Hey, hey, that is never going to happen.
Hey, hey, eso nunca va a pasar.
Well, pretty quick you realize, hey, that is all wrong.
Pues bien, tan rápido como te percates, oye, todos están equivocados.
Oh, hey, that can't be sold.
Oh, eh, eso no puede ser vendido.
Hey, hey, that was the bank's mistake.
Hey, hey, eso fue un error del banco.
Oh, hey, that reminds me. I'm gonna need my breakfast to go.
Ey, eso me recuerda, necesitaré mi desayuno para llevar.
Purple light, in the valley hey, that is where I want to be.
Una luz púrpura, en el valle. Ahí es donde quiero estar.
Oh hey, that doesn't sound like a bad idea.
Oh hey, eso no suela mal.
Hey, hey, that is my daughter.
Oye, oye, esa es mi hija.
Hey, hey, that is not for sale.
Oigan, oigan, eso no está en venta.
But, hey, that was my stepdad.
Pero, bueno, ese era mi padrastro.
Hey, hey, that is not true, okay?
Oye, oye, no es verdad, ¿de acuerdo?
Oh, hey, that reminds me. I've been meaning to ask you.
Oh, eh.. eso me recuerda que tenía que preguntarte
All right, well, hey, that means we're on the right track, right?
De acuerdo, bien... eso significa que estamos en el camino correcto, ¿no?
Oh, hey, that reminds me.
Oh, ey, eso me recuerda.
But, hey, that doesn't mean that you can't have a good time.
Pero eso no significa que no puedas divertirte.
But hey, that was a long time ago.
Pero eso fue hace tiempo.
Word of the Day
hidden