hey, ma

I mean, hey, ma, what was more important this time, hmm?
Es decir, hey ma, ¿qué es más importante esta vez?
Hey, ma, you want a cup of coffee?
Oye, mamá, ¿quieres una taza de café?
Hey, ma, do I have a folio w-up with the doctor?
Oye mamá, ¿tengo una cita con el médico?
Hey, Ma, I want you to meet somebody.
Oye, Ma, quiero que conozcas a alguien.
Hey, Ma, I need to be put on the payroll.
Mamá, tengo que estar en la nómina de pago.
Hey, Ma, why don't you come in here and talk to everybody?
, ¿por qué no vienes a hablar con todos?
Hey, ma, why are you always defending him?
Oye, Ma, ¿Por qué siempre lo estás defendiendo?
Hi. Hey, ma. What are you doing here?
Hola, ma. ¿Qué estás haciendo aquí?
Hey, Ma, can we go see the penguins?
Mamá, ¿podemos ir a ver los pingüinos?
Hey, Ma, Ma, I told you what the doctor said.
Oye, mamá, ya te hablé sobre lo que el doctor dijo.
Hey, ma, today you go out earlier than usual, no?
Oye, ma, hoy te vas más temprano que de costumbre, no?
Hey, Ma, why don't we go pick out the font for the invitations?
Oye, mamá, ¿por qué no vamos a elegir la fuente para las invitaciones?
Hey, Ma, give us some money.
Oye, ma, nos dan algo de dinero.
Hey, Ma, he ain't no kin to us, is he?
Oye, mamá. No es pariente nuestro, ¿verdad?
Hey, Ma, let me ask you something.
Oye, mamá, déjame preguntarte algo.
Hey, Ma, I found a new toy.
Oye, mamá, encontré un nuevo juguete.
Hey, Ma, what are you up to?
Oye, mamá, ¿qué estás por hacer?
Hey, Ma, what's this in your ear?
Oye, mamá, ¿qué tienes en la oreja? ¿Cien dólares?
Hey, Ma, I need to talk to you.
Oye, mamá, necesito hablar contigo.
Hey, Ma, there's nothing in there. I just...
Mamá, no hay nada allí dentro, yo solo...
Word of the Day
Weeping Woman