hervas
Popularity
500+ learners.
- Examples
Festival Los Conversos, Hervas in search of his roots. | Festival Los Conversos, Hervás en busca de sus raíces. |
Esteban Herrero is an architect with a stu-dio in Madrid, associated with Josenia Hervas. | Esteban Herrero es arquitecto con estudio en Madrid, asociado con Josenia Hervas. |
Certainly, lots of data provided by Dr. Hervas was a great depth. | Ciertamente, el montón de datos que aportó la doctora Hervás fue de una gran profundidad. |
Restaurante 407 en HERVAS, CACERES - Restaurants for group bookings. Restaurant reservation centre for agencies. | Restaurante 407 en HERVAS, CACERES - Restaurantes para grupos. Central de reservas de Restaurantes. |
The performance of Solly Wolodarsky's La Conversa de Hervas is at 10:30 pm. | A las 22:30h, se representa la obra de teatro La Conversa de Hervás de Solly Wolodarsky. |
In Spain he has been a special guest at the Tertulias Flamencas, radio broadcast of J.M.Castano Hervas, at Jerez. | En España ha sido invitado especial a Tertulias Flamencas, programa radiofonico de J.M.Castano Hervas, en Jerez. |
Recommended visit to Chestnut Hervas, Monfrague National Park, Los Valles Jerte and La Vera, Las Heras. | Recomendada la visita al Castañar de Hervás, al Parque Natural de Monfragüe, Los Valles del Jerte y La Vera, Las Heras. |
Since 1997, every year for a weekend in July, taking place at the conference called CONVERSOS Hervas. | Desde 1997, todos los años durante un fin de semana del mes de julio, tienen lugar en Hervás las jornadas denominadas CONVERSOS. |
New ATM set with 3 issues showing pieces exposed in the Museo de la Moto Clasica de Hervas. | Nueva serie con 3 emisiones que recogen algunos de estos vehículos expuestos en el Museo de la Moto Clásica de Hervás. |
The course was run by FIVB instructor Francisco Manuel Hervas Tirado well known coach and former player of the Spanish national team. | El curso fue dirigido por el instructor FIVB Francisco Manuel Hervas Tirado conocido entrenador y ex jugador de la selección española. |
Amaia Hervas (Head of Child and Adolescent Psychiatry, University Hospital Mutua de Terrassa), and 'Is the school a therapeutic institution?' | Amaia Hervás (Jefe de Psiquiatría Infantil y Juvenil del Hospital Universitario Mútua de Terrassa), y '¿Es la escuela una institución terapéutica?' |
Participating artists Laura Cuchi, Mar Garcia, Daniel Gasol, Miriam Smith, Mercedes Hernandez, Antonio Hervas, Tamara Kuselman Daniel Lumbreras, Ariadna Mangrané, Virginia and Vallilengua Zosen. | Artistas participantes Laura Cuch, Mar García, Daniel Gasol, Miriam Grau, Mercè Hernández, Antonio Hervás, Tamara Kuselman, Daniel Lumbreras, Ariadna Mangrané, Virginia Vallilengua y Zosen. |
José Antonio Hervas from Spain won the first prize in the Timelapse category, with Mark Gee from New Zealand receiving the second prize. | Por otra parte, José Antonio Hervas, de España, resultó ganador del primer lugar en la categoría Timelapse, mientras que Mark Gee de Nueva Zelandia, obtuvo el segundo lugar. |
Continuation of the series with 3 new issues; a new motorbike from the Museo de la Moto Clasica de Hervas and two steam locomotives from the Museo del Ferrocarril. | Continuación de las series correspondientes con 3 emisiones; una nueva moto del Museo de la Moto Clásica de Hervás y dos locomotoras del Museo del Ferrocarril. |
The wealth of the conference is the participation of people of Hervas, which would be impossible without the success and continuity over time that provides Conversos. | La gran riqueza de las jornadas es la participación de la gente de Hervás, sin la cual sería imposible el éxito y la continuidad en el tiempo que ofrece Conversos. |
Hervas further called for constructive dialogue surrounding how new judges should be appointed, warning against political interference in the appointment of new judges to the Supreme Court of Justice. | Añadió Hervas que no debe haber injerencia política en la designación de los nuevos miembros de la Corte Suprema de Justicia, para preservar la independencia de sus funciones. |
The morning and afternoon sessions of the course were conducted by the FIVB instructor Hervas Tirado from Spain. In collaboration with M.R. Kaviani, Course Coordinator and M.Yazdanpanah and translator. | Las sesiones de la mañana y la tarde del curso se llevaron a cabo por el instructor FIVB Hervas Tirado de España, en colaboración con M.R. Kaviani, coordinador del curso y M.Yazdanpanah, junto con un traductor. |
A 32-year veteran of Ecuador's Foreign Service, Ambassador Hervas has served as Chief of Mission in Poland and, prior to that, as Alternate Representative to the OAS and to the United Nations. | El Embajador Hervas, en su condición de miembro de carrera en el servicio exterior de su país durante 32 años, ha sido Jefe de la Misión Diplomática del Ecuador en Polonia y anteriormente fue Representante Alterno de su país ante la OEA y las Naciones Unidas. |
Thus ending a long lecture of Dr. Amaia Hervas, that never became heavy, despite a lot of data provided, given the pace of the narrative that she used and closeness that showed the time to expose their knowledge. | Finalizaba así una larga conferencia de la doctora Amaia Hervás, que en ningún momento se hizo pesada, a pesar del montón de datos que aportó, dado el ritmo narrativo que ella misma empleó y la cercanía que demostró a la hora de exponer sus conocimientos. |
In this book, the author Josenia Hervas, makes explicit the tenacity of those women who joined the training that practiced in schools in which they came to form, showed that they had sufficient capacity to develop any intellectual activity as complex as it is outside. | En este libro, su autora Josenia Hervás, hace explicito el tesón de aquella mujeres, que unido al adiestramiento que practicaron en las escuelas en las que entraron para formarse, demostraron que ellas tenían capacidad suficiente para desarrollar cualquier actividad intelectual por compleja que esta fuera. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
