hermano de mi padre

Popularity
500+ learners.
ISABEL ALLENDE: Vagamente, porque era primo hermano de mi padre.
ISABEL ALLENDE: Vaguely, because he was first cousin to my father.
El hermano de mi padre es mi tío.
The brother of my father is my uncle.
Se supone que el hermano de mi padre era un genio.
My father's brother was supposed to be a genius.
La esposa del hermano de mi padre es mi tía.
My father's brother's wife is my aunt.
Casada con el hermano de mi padre, el tío Cedric.
Married to my father's older brother. Uncle Cedric.
Un hermano de mi padre del que nunca me hablaron.
My father's brother that nobody told me about.
El hermano de mi padre es mi tío.
My father's brother is my uncle.
Cada semana, hablaba con mi tío, el hermano de mi padre.
Meanwhile, every week, I spoke with my uncle, my father's brother.
El tío Stefan es el hermano de mi padre.
Uncle Stefan's my father's brother.
Mi tío, el hermano de mi padre.
My uncle. My father's brother.
El tío Ted, el hermano de mi padre.
Uncle Ted. Me dad's brother.
Era el hermano de mi padre.
That was my father's brother.
Sin embargo, las cosas han cambiado desde que está con nosotros Hakim, el hermano de mi padre.
However, things have changed since my father's brother, Hakim is staying with us.
Sí, el hermano de mi padre era uno de los "amigos del bosque".
My father's brother. One of the "Forest Friends."
El hermano de mi padre, León Roldós, fue socialista y llegó a ser vicepresidente de la república (1981-1984).
My father's brother, León Roldós, was socialist and became vice president of Ecuador [1981-1984].
Excepto una vez que estaba en la casa de un pariente, el hermano de mi padre, en el campo, y hubo una celebración de Pascua.
Except once I was at that time at my relative's, my father's brother in the country, and there was a Passover.
El hermano de mi padre había sido un testigo de Jehová por muchos años y siempre estaba tratando de convertir a nuestra familia, pero no quería oír hablar de ello.
My father's brother had been a Jehovah's Witness for many years and was always trying to convert our family, but they wouldn't hear of it.
De todas maneras, el hermano de mi padre vino a ver a mi tutor y le pidió permiso para llevarme una semana durante la Fiesta de la Independencia, pero él no aceptó.
Anyway my father's brother came to my guardian and asked permission to take me for a week during the Independence Holiday but he refused.
Como sobrino, discípulo y acompañante desde la primera infancia de Alejandro Berruti, hermano de mi padre y hombre de teatro, conocí esa liturgia del café en vivo y en directo, además de las muchas historias que él me contó.
As a nephew, disciple and, since an early age, companion to Alejandro Berruti, brother of my father and theater man, I knew that café liturgy live and directly besides the many stories he told me.
Mi primo es el hijo del hermano de mi padre.
My cousin is the son of my father's brother.
Word of the Day
tie