Me heriré a mi mismo, pero lo haré bien. | I will wound myself, but I will do good. |
Me heriré a mí mismo, pero haré el bien. | I will wound myself, but I will do good. |
Si tomo su dinero, no lo heriré. | If I take your money, I won't be hurting you. |
Acérquese a mí, y yo lo heriré con la fuerza de mi boca. | Let him come near me, and I will smite him with the strength of my mouth. |
-No heriré a los indígenas. | I don't want to upset the natives. |
Yo lo heriré en lo más vivo del corazón. | I'll tent him to the quick. |
Yo no lo heriré. | I won't hurt him. |
Así que, si no funciona, solo te decepcionaré y te heriré y no quiero hacerlo. | If it doesn't work, I'll just disappoint you and hurt you and I don't want to do that. |
Entonces manifestaré mi poder y heriré de muerte a los egipcios con todas las maravillas que realizaré entre ellos. | So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them. |
Y heriré la casa del invierno con la casa del verano, y las casas de marfil perecerán; y muchas casas serán arruinadas, dice Jehová. | And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD. |
Y heriré la casa del invierno con la casa del verano, y las casas de marfil perecerán; y muchas casas serán arruinadas, dice Jehová. | And I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, says the LORD. |
Y heriré la casa de invierno con la casa de verano, y las casas de marfil perecerán; y muchas casas serán arruinadas, dice Jehová. | And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD. |
Pues yo pasaré aquella noche por la tierra de Egipto, y heriré á todo primogénito en la tierra de Egipto, así en los hombres como en las bestias: y haré juicios en todos los dioses de Egipto. | For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. |
Pues yo pasaré aquella noche por la tierra de Egipto, y heriré a todo primogénito en la tierra de Egipto, así de los hombres como de las bestias; y ejecutaré mis juicios en todos los dioses de Egipto. | On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn—both men and animals—and I will bring judgment on all the gods of Egypt. |
Cuando asolaré la tierra de Egipto, y la tierra fuere asolada de su plenitud, cuando heriré á todos los que en ella moran, sabrán que yo soy Jehová. | When I make Egypt an unpeopled waste, cutting off from the land all the things in it; when I send punishment on all those living in it, then it will be clear to them that I am the Lord. |
Pues dice la Escritura: Heriré al Pastor y se dispersarán las ovejas. | For the Scripture says: I will strike the shepherd and the sheep will be scattered. |
Para ello se ha escrito: Heriré al pastor, y las ovejas serán dispersados '. | For it has been written: 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' |
Porque dice la Escritura: Heriré al pastor, y se dispersarán las ovejas del rebaño. | For it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.' |
Heriré al pastor, y se dispersarán las ovejas, y volveré mi mano contra los pequeños. | Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; And I will turn my hand against the little ones. |
¡Ustedes presumen de sus excedentes pero no habrá ningún sobrante en mi Ira que caerá sin diluir, pero no heriré a mi Gente! | You boast of your surpluses but there shall be no surplus because of MY wrath that will fall undiluted, but will not harm MY people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.