Possible Results:
- Examples
Tienes a una esposa a tu lado y herederas de sobra. | You have a wife by your side and heirs to spare. |
Hoy, todas las actrices, herederas, princesas y supermodelos lo tienen. | Nowadays, all actresses, heiress, princesses and supermodels have it. |
Son herederas de una gran tradición de santidad. | You are the heirs of a great tradition of holiness. |
Gladys era una de las herederas de 13 en la propiedad. | Gladys was one of 13 heirs to the estate. |
Jovenes, descaradas, caneras, así son las herederas de Lady Gaga. | Jovenes, descaradas, caneras, asi son las herederas de Lady Gaga. |
Mi esposa, Nuria Cortada de Fortuny y su hermana Maria Inés, son las herederas. | My wife, Nuria Cortada de Fortuny and her sister Maria Inés are the heirs. |
Aún eres una de las herederas. | You're still one of the heirs. |
Algunas de estas modernas instalaciones son herederas de los Juegos Olímpicos de 1992. | Some of these modern facilities are the inheritance from the 1992 Olympics. |
Estas castellanas son dignas herederas de una costumbre centenaria de sano orgullo femenino. | These Castilians are worthy heirs of a centuries-old custom of healthy female pride. |
Eres una de nuestras herederas. | You're one of our legacies. |
Viñas del siglo XIX dignas herederas de esta zona cuya cultura está profundamente arraigada desde siempre. | XIX century vineyards, worthy inheritors of this area whose culture is deeply ingrained always. |
En Narmer, las dos líneas herederas rivales descendientes de Sem y Cam fueron recombinadas. | In Narmer the rival lines of inheritance from both Ham and Shem were recombined. |
La prohibición del matrimonio dentro de la gens, excepción hecha del matrimonio con las herederas. | Prohibition of marriage within the gens except in the case of heiresses. |
Eres una de mis herederas, ya sabes. | One of my heirs, you know? |
Las campañas en línea son herederas naturales de contextos sociales y políticos y Mahabad no fue la excepción. | Online campaigns are natural inheritors of social and political contexts, and Mahabad was no exception. |
La obra también contenía la sabiduría de muchas mujeres que fueron herederas espirituales de la obra de Antonio. | It also contained wisdom from many women who were spiritual heirs of Anthony's work. |
Entonces, una pregunta: ¿de qué las mujeres tunecinas van a ser las felices herederas por partes iguales? | So, a question: what are Tunisian women going to be the happy heirs in equal shares of? |
Son las herederas de la tradición realista en el arte y no se pueden entender sin analizar esta tradición. | They are heirs to the realistic tradition in art and cannot be understood without analyzing it. |
Ya lo se, les vi en plena faena con las herederas que hay en el Casino. | I know. I've seen them work on the Queen's in The Casino. |
Si en la superclase hay miembros definidos como private no pueden ser accedidos por las clases herederas. | If there are members defined as 'private' in the superclass, they can not be accessed by the inherited classes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
