heredad
- Examples
Before being sold, Heredad X is briefly aged for 4 months. | Antes de ser comercializado, Heredad X pasa por una breve crianza de unos 4 meses. |
We return again to the DO Campo de Borja, this time to present Heredad Red. | Volvemos de nuevo a la DO Campo de Borja, en esta ocasión para presentar Heredad Red. |
Heredad H is a red wine from Campo de Borja made by Bodegas Carlos Valero. | Heredad H es un vino tinto de la D.O. Campo de Borja elaborado por Bodegas Carlos Valero. |
Its winemaking roots, dating from 1783, originate in the Heredad Romaní, with 25 hectares of vineyards. | Los orígenes vitivinícolas (1783) nacen en la Heredad Romaní, con 25 has de viñedos propios. |
Location: Villas Heredad Kamezi is located near the beach in Yaiza's Playa Blanca neighborhood and close to Blanca Beach. | Ubicación: Villas Heredad Kamezi se encuentra en Playa Blanca en Yaiza, cerca de la playa y cerca de Playa Blanca. |
Heredad X is a red wine from D.O Cariñena produced by Carlos Valero. This wine is a monovarietal of Garnacha. | Heredad X es un vino tinto de la D.O. Cariñena elaborado por Bodegas Carlos Valero. Este vino es un monovarietal de Garnacha. |
Heredad H is fermented in stainless steel under controlled temperatures and aged for 4 months in oak barrels. | Heredad H realizó la fermentación en depósitos de acero inoxidable con control de temperatura y se crió durante 4 meses en barricas de roble. |
Heredad Mas Collet Hotel is an exclusive establishment ideal to discover Prioritat, one of the most famous wine-producing regions from Spain. | El hotel Heredad Mas Collet es un exclusivo establecimiento ideal para descubrir el Priorat, una de las zonas vinícolas de mayor prestigio en España. |
We now share with you one of our discoveries at the last Feria Alimentaria event: Heredad X, by the oenologist Jorge Navascués. | Compartimos uno de los hallazgos que nos deparó la pasada edición de la Feria Alimentaria: Heredad X, del enólogo Jorge Navascués. |
Heredad de Altillo Rosé is made from Garnache grapes, the most prestigious variety in Rioja for producing rosé wines. | Heredad de Altillo Rosado está elaborado con uvas de la variedad garnacha, la más prestigiosa de La Rioja para producir vinos rosados, frescos y afrutados. |
This cava, which is fermented in the barrel, owes its name to the estate's watch tower, Heredad Segura Viudas, located in Torrelavit. | Este cava, fermentado en barrica, debe su nombre a la torre de defensa de la finca, Heredad Segura Viudas, situada en Torrelavit. |
Take the concrete bridge to cross Fondillo ravine, also known by other names: Bascamao, La Heredad, San Antonio and Las Colmenillas. | Cruzamos por un puente de cemento el barranco del Fondillo, nuevamente, aunque algunos le llaman Bascamao, de la Heredad, de San Antonio, o también de Las Colmenillas. |
Heredad de Altillo is made from Tempranillo. The grapes are carefully handpicked from the best vineyards in Rioja during the second fortnight in September just at the right ripening stage. | Heredad de Altillo Tinto Joven está elaborado con uvas tempranillo, vendimiadas a mano en las mejores parcelas de La Rioja durante la segunda quincena de septiembre en su momento óptimo de maduración. |
Heredad de Tejada Crianza is a wine from La Rioja produced by Bodega Classica, owned by the Vintae Group. This is a varietal Tempranillo, the most common variety of the area. | Heredad de Tejada Crianza es un vino de la D.O. La Rioja elaborado por Bodega Classica, propiedad del Grupo Vintae. Este es un vino monovarietal de Tempranillo, la variedad más típica de la zona. |
Heredad de Tejada Reserva is a wine from La Rioja produced by Bodega Classica, owned by the Vintae Group. This is a varietal Tempranillo, the most common variety of the area. | Heredad de Tejada Reserva es un vino de la D.O. La Rioja elaborado por Bodega Classica, propiedad del Grupo Vintae. Este es un vino monovarietal de Tempranillo, la variedad más típica de la zona. |
Heredad de Tejada Tempranillo is a wine from La Rioja produced by Bodega Classica, owned by the Vintae Group. This is a varietal Tempranillo, the most typical variety of the area. | Heredad de Tejada Tempranillo es un vino de la D.O. La Rioja elaborado por Bodega Classica, propiedad del Grupo Vintae. Se trata de un monovarietal de Tempranillo, la variedad más característica de la zona. |
Heredad García de Olano Young red young rioja wine Garcia de Olano - €3.20: SOLERA WINES, Wine online shop: Buy at The best prices and variety on the net—> | Heredad García de Olano Joven vino tinto joven Rioja Garcia de Olano - €3.20: VINOS CON SOLERA, La tienda de venta online de vinos, licores y cervezas con los mejores precios y mayor variedad de la red. |
Not so with the old mills that had spread along the Acequia Honda, belonging to the la Heredad de Aguas de Arucas Firgas, of which only a few traces of use exist. | No ocurre lo mismo con los antiguos molinos que había distribuidos a lo largo de la Acequia Honda, perteneciente a la Heredad de Aguas de Arucas y Firgas, de los que tan solo quedan algunos vestigios. |
The building Heredad de Aguas de Moya is another jewel of singular beauty and realized in basaltic rocks. | El edificio Heredad de Aguas de Moya es otra joya de singular belleza y realizado en rocas basálticas. |
The mill is powered by water from the La Mina water gallery, which belongs to the Heredad de Las Palmas (an Heredad is an association of water owners). | El molino se mueve por el agua de la galería de La Mina, es decir por energía hidráulica, perteneciente a la Heredad de Las Palmas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.