violar
Sin embargo, no hemos violado ninguna ley bíblica. | Yet we have not violated any scriptural law. |
No hemos violado ninguna ley. | We didn't break any laws. |
¿Qué ley hemos violado para heredar esta naturaleza? | What law have we violated in inheriting this nature? |
Implica que hemos violado las reglas del juego de la fidelidad. | It implies that we've violated the rules of the game of fidelity. |
¿Tienen idea de cuántas leyes hemos violado? | Do you have any idea how many laws we've broken? |
Después de todo, hemos violado la ley. | After all, we've violated the law. |
Cada vez que pensemos que lo hace, hemos violado una de estas reglas. | Whenever we think it does, we've violated one of these rules. |
Hay en la Naturaleza un espíritu de austeridad que hemos violado como civilización. | We as a civilization have violated nature's spirit of austerity. |
Creo que ya hemos violado bastantes leyes. | I think we've broken enough laws for one day. |
Creo, en efecto, que hemos violado nuestro Reglamento. | In fact, I believe that we have contravened our Rules of Procedure. |
Como dice la oración, hemos violado la creación y abusado los unos de los otros. | As the prayer says we have violated creation and abused one another. |
Es muy peligroso alterar el orden de la naturaleza y nosotros hemos violado algunos principios básicos. | To break the laws of nature is always dangerous... and we've violated some basic principles. |
Señor, sería la primera vez en nuestra historia que hemos violado el territorio de un aliado. | Sir, this would be the first time in our history that we have violated the soil of an ally. |
Pero, ¿qué pasa cuando no hemos violado ninguna ley, y sin embargo nos sentimos como si hubiéramos hecho algo malo? | But what about those times when no law was broken, and yet we feel as if we did something wrong? |
Quejas: Puede quejarse con nosotros o ante el Secretario de Servicios Humanos y de Salud si considera que nosotros hemos violado sus derechos de privacidad. | You may complain to us or to the Secretary of Health and Human Services if you believe your privacy rights have been violated by us. |
Si cree que hemos violado sus derechos de privacidad, puede presentar un reclamo ante nosotros o ante el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos. | You may complain to us or to the Secretary of Health and Human Services (HHS) if you believe your privacy rights have been violated by us. |
Él pagó la pena completa para justificar las leyes que hemos violado, de modo que aquellos que personalmente acepten el perdón ofrecido en su sangre, serán libres. | He paid the full penalty to account for the laws we have broken, so that those who personally accept the pardon offered in His blood will go free. |
Además, usted tiene derecho a presentar una denuncia ante una autoridad de control de la UE si siente que hemos violado cualquiera de sus derechos estipulados bajo el RGPD. | Furthermore, you have the right to lodge a complaint with an EU supervisory authority should you feel that we have violated any of your rights as provided under the GDPR. |
Parece que el karma nos deja con el pecado en nuestros corazones y la sospecha de que hemos violado algún estándar final personal del bien y del mal. | It seems that the scales of karma leave us with sin on our hearts and a sneaking suspicion that we have violated some ultimately personal standard of right and wrong. |
Estoy un poco preocupado porque me parece que hemos violado el derecho humano de algún reposo nocturno, así como el reposo del domingo porque son efectivamente derechos fundamentales. | A cordial thanks to all. I am a bit concerned, because I feel that we have violated the human right of sleeping at night and Sunday rest, for these are truly fundamental rights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
