hemos tramitado
-we have processed
Present perfectnosotrosconjugation oftramitar.

tramitar

Hemos juntado en la comisión tres informes anuales de la Comisión y los hemos tramitado conjuntamente.
In the committee, we combined three reports from the Commission and dealt with them together.
Desde la fundación de la empresa, hemos tramitado 1,5 millones de pedidos.
Since the company's inception, we have processed 1,5 million orders.
Ahí verá la agencia de transporte con la que hemos tramitado su pedido y n.º de seguimiento.
There you will see the transport agency with which we have processed your order and tracking number.
Sin embargo, el paquete contra el terrorismo que hemos tramitado -no el que toca la economía, sino el otro- huele a desconfianza.
However, the anti-terrorism package we have debated - not the one concerning the economy, but the other - reeks of distrust.
El informe que hemos tramitado en las comisiones probablemente va a alcanzar los objetivos fijados para el Reglamento, sobre todo en lo referente a la armonización y simplificación de la legislación.
The report which we worked through on the committees is likely to achieve the targets set for the regulation, especially regarding the harmonisation and simplification of legislation.
En función de este objetivo hemos tramitado y obtenido la certificación DIN EN ISO 9001:2008 para nuestro Sistema de Gerenciamiento de Calidad, QMS (Quality Management System) como lo certifican los inspectores independientes de TÜV NORD CERT GmbH.
Following this commitment, we sought and have now received DIN EN ISO 9001:2008 certification for our quality management system (QMS) as documented by independent inspectors TÜV NORD CERT GmbH.
Sí, mientras hemos tramitado esta directiva, he prestado más atención a los andamios de Bruselas, y honestamente creo que tenemos un grave problema de implementación con esta directiva.
While we have been discussing this Directive, I have in fact been paying more attention to the scaffolding in Brussels, and I believe, to be honest, that we shall have a serious problem implementing this directive.
A los militares nadie les ha comunicado nuestra llegada ni les ha remitido copia del permiso que hemos tramitado reglamentariamente, y por ello nos informan de que no pueden autorizarnos el inicio de las actividades.
No one has told the military personnel about our arrival nor have they received a copy of the permit that we processed according to regulations, and for this reason they tell us they can't authorise our activities.
Hemos tramitado ya bastantes quejas a través de él.
We have referred quite a number of complaints to it.
Hemos tramitado el libro verde sobre puertos y de hecho hemos avanzado mucho en nuestras discusiones sobre los puertos.
We have discussed the green paper on ports, and we have in fact progressed a long way in our debate on ports.
Word of the Day
haunted