tejer
Ya hemos tejido 1 repetición de cada uno para mostrar la diferencia claramente. | We have already worked 1 repeat of each to clearly show the difference. |
Todos hemos tejido aventuras, construido castillos con cajas, aeroplanos con sillas, coches con aceleradores y frenos de trozos de madera, que atraviesan veloces la ciudad para llegar al lugar anhelado. | We have all sown adventures, built castles with boxes, airplanes with chairs, cars with accelerators and brakes made from pieces of driftwood, that pass through the city swiftly to get to the desired location. |
Cuando se ha completado A.4, hemos tejido la última hilera por el lado derecho y la pieza mide aprox 24-25-26-28-30-32 cm a partir de la orilla de montaje, medida al centro del frente. | When A.4 has been completed, the last row has been worked from the right side and the piece measures approx. 24-25-26-28-30-32 cm from the cast-on edge measured mid front. |
Tanto en el entorno gráfico como en cada uno de los contenidos hemos querido evocar las mil razones por las que todos juntos hemos tejido lazos íntimos con esta bebida especial. | In the graphic environment and on each of the individual pages, we have tried to evoke the thousand and one reasons why we have all forged intimate ties with this particular beverage. |
En lugar de estampar el logo, lo hemos tejido; y para ofrecerte la máxima calidad, comodidad y durabilidad, hemos fabricado estos calcetines con una mezcla 50/50 de acrílico y poliéster. | The art is stitched instead of printed, and for the quality you deserve, these socks are made with a 50/50 blend of acrylic and polyester that maximizes durability and comfort. |
Eso es lo que juntas hemos tejido y querido ser, es la provocación desde donde actuamos, es una provocación desafiante que constituye una nueva identidad que nunca termina de construirse. | This is what we, together, wanted to be and become. The platform from which we operate is a challenging provocation and it constitutes our identity in a constant process of transformation. |
Durante esta transformación, todo lo que hemos tejido alrededor de nosotros es sacrificado: nuestra personalidad, nuestro comportamiento emocional, nuestro intelecto, nuestras propias ideas y nuestra lógica personal, lo que nos hace revalorar nuestros derechos. | During the transformation whatever we have woven around us is put to sacrifice: our personality, our emotional behaviour, our intellect, our own ideas and our personal logic which makes us assess our rights. |
Vamos, pues, a desenredar si es que podemos, la red que hemos tejido en torno a nosotros mismos, la cual impide la cooperación y nos divide; y produce tan intensa ansiedad, dolor y aislamiento. | So we are going to unravel the net that we have woven round ourselves which prevents co-operation, which divides us, which brings about such intense anxiety, sorrow and isolation if we can. |
Hemos tejido una red de karma y nos hemos enredado en ella. | We have woven a network of karma and have enmeshed ourselves in it. |
Hemos tejido lazos que tienen todas las seguridades de permanecer y de alimentar nuestras vidas. | We have established bonds which had every chance of remaining and nourish- ing our lives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.