subir

Quizás te hemos subido demasiado.
Maybe it's because we have you up too high.
Todos nos hemos subido.
We've all been down on her.
No hemos subido a esos náufragos a bordo porque, al menos, uno de ellos está enfermo.
The reason why we did not have the survivors come on board... is because at least one of them is sick.
Un gigantesco fichero, lo que quiere decir que no puedo hacer una búsqueda específica de esclerosis hasta que descomprimamos lo que ya hemos subido, y no puedo hacer eso hasta que paremos la transferencia.
One huge file, which means I can't do a specific search for als until we uncompress what we've already uploaded, and I can't do that until we stop the transfer.
Legalmente tenemos cabida para cinco personas en el coche, pero hemos subido hasta ocho.
We can legally accommodate five people in the car, but we've put as many as eight in the car.
Hemos subido con éxito nuestra cartera existente junto con nuestro histórico de préstamos que nos permite tener todos los registros de nuestros 13 años de historia en un solo lugar.
We have successfully uploaded our existing portfolio along with our historical loans which allows us to have every record in our 13 year history in one place.
Ya hemos subido al Narayama, pero quiero volver a oír tu voz.
We've already reached Narayama, but I want to hear your voice.
¿Me estás diciendo que hemos subido hasta aquí para nada?
You mean we come up all this way for nothing?
Nos hemos subido al tren de la suerte y ya no para.
We boarded the train of luck and it does not stop.
Querias subir en el avión, hemos subido en el avión.
You wanted to go up in the plane, we went up in the plane.
Queríais subir en el avión, hemos subido en el avión.
You wanted to go up in the plane, we went up in the plane.
¿Piensas que alguien va a creer que hemos subido aquí a pasear?
Do you think anyone will believe that we have to walk up here?
Pero ahora hemos subido la apuesta, o no tardaremos en hacerlo.
But the game's all up now, or will be.
Si hemos subido, podemos bajar.
We came up, we can go down.
Nos hemos subido y hemos dicho que aceptamos el comercio de emisiones.
So we have gone along with this and said that we accept emissions trading.
Ya lo hemos subido a quirófano.
We've sent him up to the O.R. already.
¿Cómo hemos subido aquí?
How did we get up here?
Ella se imaginará que hemos subido, sabe dónde está, y se nos unirá...
She'll guess where we are, she'll come and find us...
¿Cómo hemos subido aquí?
How did we get up here?
Creo que hemos subido.
I think we've come up.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict