hemos solicitado
-we have requested
Present perfectnosotrosconjugation ofsolicitar.

solicitar

Asimismo, hemos solicitado al Tribunal de Cuentas que actúe con prontitud.
We have also asked the Court of Auditors to act promptly.
Como educadores, nunca hemos solicitado la tecnología. Seguimos tomándola prestada.
As educationists, we have never asked for technology; we keep borrowing it.
También hemos solicitado 25 millones de dólares para nuestra Iniciativa de Educación en Carácter.
We have also requested $25 million for our Character Education Initiative.
No hemos solicitado una intervención militar.
We do not want military intervention.
Ya hemos solicitado una visa de prometido y estamos esperando a conseguir su aprobación.
We have already applied for a fiance visa and are waiting for it to get approved.
De forma reiterada hemos solicitado que se permita la libre circulación de ayuda, operaciones comerciales y personas.
We have consistently called for the flow of aid, trade and persons.
Al fin y al cabo, también hemos solicitado que las reuniones del Consejo sean públicas.
After all, we have also demanded that the Council's meetings be made public too.
Por ello hemos solicitado firmemente el respeto y la adhesión a la Convención.
That is why we have been consistent in calling for respect for and adherence to the Convention.
Ya hemos solicitado un aumento del número de empleados, de funcionarios, contratados por el centro.
We have already requested an increase in the number of employees, of officers, to be employed at the centre.
También hemos solicitado la inclusión en el estándar de Unicode de cuatro de los emojis publicados anteriormente.
We are also applying for inclusion in the Unicode Standard with four previously launched emojis.
Señor Presidente, como Grupo del PPE hemos solicitado una votación por separado para esta materia.
Mr President, the Group of the European People's Party asked for a split vote on this.
Por ello hemos solicitado este aplazamiento que, además, contribuirá a que el tiempo de votación de mañana sea más breve.
We have therefore requested this postponement which, furthermore, will help to make tomorrow's voting time shorter.
– Señor Presidente, no hemos solicitado este debate simplemente para decirle al Banco Mundial lo que debería hacer.
Mr President, we did not ask for this debate simply in order to tell the World Bank what it should do.
Ya hemos solicitado votaciones por partes y, por lo demás, queremos felicitar al Sr. Tappin por su informe.
We have already requested a number of split votes and, lastly, we congratulate Mr Tappin on his report.
Por ello hemos solicitado específicamente que la Guardia Nacional envíe un contingente adicional a nuestro país.
It is for that reason that we have specifically requested that the GNR send us an additional unit to our country.
Hemos debatido este tema una y otra vez con el Comisario Nielson y le hemos solicitado que visite la zona.
We have discussed the matter time and again with Commissioner Nielson and urged him to visit the region.
Está claro que no hay interés de este gobierno en conformarla, aunque le hemos solicitado repetidamente que lo haga.
This government clearly has no interest in activating it, even though we've repeatedly called for this to be done.
Ya hemos solicitado una evaluación de las prácticas recomendadas y la experiencia acumulada como base para asegurar intervenciones más eficaces.
We have previously called for an assessment of best practices and lessons learned as a basis for ensuring more effective interventions.
Además de no tratar de conseguir fondos gubernamentales, solo en muy pocas ocasiones hemos solicitado fondos formales a alguna fundación.
In addition to not seeking government funds, we also have only very rarely applied for formal foundation grants.
Por lo tanto, hemos solicitado la opinión del recién constituido Comité científico de los riesgos sanitarios emergentes y recientemente identificados.
We have, therefore, requested the opinion of the newly established Scientific Committee on Emerging and Newly-Identified Health Risks.
Word of the Day
swamp