rogar
Mi Hijos y Yo os hemos rogado por expiación, por sacrificio—que os neguéis a sí mismos estos placeres temporales de vuestra vida terrenal. | My Son and I have begged you for atonement, for sacrifice--to deny yourself these temporary pleasures of your earthly life. |
Mi Hijos y Yo os hemos rogado por expiación, por sacrificio que os neguéis a sí mismos estos placeres temporales de vuestra vida terrenal. | My Son and I have begged you for atonement, for sacrifice--to deny yourself these temporary pleasures of your earthly life. |
Mientras que nosotros, los pastores, hemos rogado a nuestras congregaciones que acepten ese mensaje, viene a resultar que lo previsto por el Señor es que nosotros lo aceptemos. | Whereas we ministers have often pleaded with our congregations to accept this message, all the while the Lord has intended that we accept it. |
Algunos de mis colegas, y también yo, hemos rogado repetidamente desde esta mesa que cuando se efectúen las votaciones no se hagan llamadas telefónicas desde nuestros teléfonos móviles. | Other colleagues of mine and I too have repeatedly requested from this platform that when voting is in progress, telephone conversations should not be taking place on mobile phones. |
Hemos rogado durante mucho tiempo por este momento divino. | We have prayed long for this divine moment. |
Hemos rogado encarecidamente a los miembros del Consejo de Dirección del Banco Mundial a, en primer lugar, estudiar en profundidad el informe de los expertos. | We have urgently requested the members of the Board of the World Bank to study the report drawn by independent inspectors very carefully first. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.