Possible Results:
hemos reteñido
¿Qué hemos retenido de las culturas del pasado? | What has been retained from the cultures of the past? |
Nosotros hemos retenido a la mejor gente. | We have retained the best people. |
Sí, tenemos una influencia en eso; sí, les hemos retenido en el pasado, porque no estaban preparados. | Yes, we do have an influence in that; yes, we have held you back in the past, for you were not ready. |
Los primeros cristianos también cambiaron la manera de cómo las distintas fechas son determinadas, a pesar de que hemos retenido el requerimiento de Pentecostés para el domingo. | Early Christians also changed the way the various dates are determined, although we've retained the Sunday requirement for Pentecost. |
Queremos descender a lo hondo de nuestro propio ser, para encontrar allí aquellos elementos que, en nuestra huida de la Naturaleza, hemos retenido en nosotros. | We want, however, to descend into the depths of our own being, in order to find there those elements which we have rescued in our flight from nature. |
Voy a dar dos peticiones más de palabra en el orden en que las hemos retenido visualmente y ruego disculpas a los 20 diputados restantes. | I am going to allow two more people to speak in the order in which we have received the requests visually and I would apologise to the other 20 honourable Members. |
Si realizamos cambios significativos en nuestra declaración, también podemos notificar a todos los miembros cuyos Datos personales hemos retenido por medios apropiados, como enviar un correo electrónico o publicar un aviso de información en nuestro sitio web. | If we make significant changes to our statement, we also may notify all members whose Personal Data we have retained by appropriate means, such as sending an email or posting an information notice on our Website. |
Esta es una forma de moverse adelante; hemos retenido tanto tiempo como es posible e equipos de diseño co-creativos personales, cara a cara, pero reconocemos y nos damos cuenta que hay equipos óptimos disponibles, a grandes distancias a través de la tecnología. | This is a way of moving ahead; we have held out as long as possible for one-on-one personal co-creative design teams, but we recognize and realize that there are optimal teams available, at great distances, through the technologies that are available to you. |
Hemos retenido lo que tan justamente habéis merecido durante muchos años terrenales. | We have held back what you so rightly deserve for many earth-years. |
Hemos retenido nuestras raíces en la industria cuando muchas otras organizaciones las han abandonado. | We retain a toehold in industry when many others surrendered theirs. |
Hemos retenido en nuestra propuesta la declaración presidencial, ya que en ella se señala la pasividad de los esfuerzos colectivos para llegar a un programa de trabajo y recomienda a los miembros de la Conferencia de Desarme inspirarse en un espíritu de diálogo para establecer los compromisos necesarios. | In our proposal we have retained the presidential declaration, because it notes the positive effect of collective efforts to arrive at a programme of work and it recommends that the members of the Conference on Disarmament engage in dialogue in order to reach the necessary compromises. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.