hemos resuelto el problema

Si ese es el caso, hemos resuelto el problema.
If that is the case, we have solved the problem.
Pero no hemos resuelto el problema.
But we have not solved the problem.
No hemos resuelto el problema de Novorossia, y solo hemos pospuesto su resolución.
We haven't resolved the issue of Novorossiya, and have merely postponed its resolution.
Les he dicho que hemos resuelto el problema.
I told them that we cleared this mess up.
Creo que hemos resuelto el problema del dinero.
I think we've got the money thing licked.
Así que hemos resuelto el problema.
So we solved that problem.
Finalmente hemos resuelto el problema.
We've finally resolved the problem.
A pesar de todas estas iniciativas nacionales, subregionales y regionales, aún no hemos resuelto el problema.
However, despite all these national, subregional and regional initiatives, we still have not solved the problem.
Pese a esto, realmente creo que todavía no hemos resuelto el problema en gran parte.
Despite this, I do think that we have not solved the problem by a long way.
Si podemos llegar a un acuerdo sobre este punto, entonces, creo, hemos resuelto el problema.
If we can reach agreement on this point, then I think we will have solved the problem.
Somos muy ingeniosos con las palabras, y creemos que al ofrecer explicaciones hemos resuelto el problema.
We are so clever with words, and we think that by offering explanations we have solved the problem.
Sí, pero ya hemos resuelto el problema.
I did, but the matter has been resolved. It has?
Cuando encontramos una solución, pensamos que hemos resuelto el problema, pero no lo hemos resuelto.
When we find a solution we think that we have solved the problem, but we have not.
Aunque no hemos resuelto el problema de tu cicatriz aún, hemos descubierto una sorprendente variedad de alcoholes tropicales.
While we have not solved your scar situation yet, we have discovered an astonishing variety of tropical alcohols.
Necesitamos dejar de pensar que si hemos tomado la decisión correcta por el líder correcto hemos resuelto el problema.
We need to stop thinking that if we make the right decision on the right leader we've solved the problem.
Sí, hemos resuelto el problema de las ayudas alimentarias, ¡pero el precio a pagar es tener debates tan vehementes!
Of course, we have solved the problem of food aid, but at the cost of such vehement debates!
Y así, resolvimos el problema de las ovejas, y nuestro problema. Pero en realidad no hemos resuelto el problema del coyote.
So we've solved the sheep's problem, we've solved our problem, but we really haven't solved the coyote's problem.
Pero no hemos resuelto el problema – quién podría – aún así hemos marcado la diferencia para docenas, incluso cientos y a veces para miles de animales.
So we haven't solved the problem - who could - but we have made a difference with dozens, even hundreds and sometimes thousands of animals.
Ahora que hemos resuelto el problema de la relación entre popularización y elevación, podemos resolver también el problema de la relación entre especialistas y popularizadores.
Now that we have settled the problem of the relationship between the raising of standards and popularization, that of the relationship between the specialists and the popularizers can also be settled.
Creo que hemos resuelto el problema que tenían todas las partes de esta Cámara a la hora de encontrar la redacción adecuada de una enmienda sobre la financiación de OLAF para el año que viene.
I believe that we have sorted out the problem all the parties in this House had in finding a suitable wording for an amendment about OLAF's funding for the coming year.
Word of the Day
clam