restaurar
Esperamos poder darle pronto la bienvenida en la antigua casa de los niños Nono Nanette hemos restaurado completamente. | We look forward to welcoming you soon in the former home of children Nono Nanette we have fully restored. |
En el corazón de la aldea, que se encuentra en una casa de viña vieja (construido en 1858), que hemos restaurado completamente para ofrecerle la paz y la tranquilidad. | At the heart of the village, it is in an old vineyard house (built in 1858) that we have fully restored to offer you peace and tranquility. |
Le damos la bienvenida todo el año, verano e invierno, para una noche, un fin de semana, una semana o para una estancia más larga, en un edificio del siglo 17 que hemos restaurado completamente. | We welcome you all year, summer and winter, for a night, a weekend, a week or for a longer stay, in a building of the 17th century that we have fully restored. |
Hemos restaurado una casona colonial del siglo XVIII, manteniendo los arcos de piedra y conservando finos detalles coloniales. | We have a restored colonial mansion of the eighteenth century, while the arches and stone retaining fine Colonial details. |
Hasta ahora hemos restaurado las realidades de Marte, Mercurio y Venus. | So far, we have reset the Martian, Mercurial, and Venusian realities. |
En estos casos obvios, hemos restaurado el texto original de las Tesis Preliminares. | In these obvious cases we have restored the original text from the Preliminary Theses. |
Mientras tanto, tenemos una segunda masia que hemos restaurado para alquilar, Masia Atalaya II. | Meanwhile, we have a second masia, Masia Atalaya II restored to rent. |
También en esta fachada hay un reloj de sol que hemos restaurado. | In this façade we can also see an ancient sundial recently restaured. |
Y desde comienzos del 2002, hemos restaurado casi 5 millones de acres de sotobosque y zonas de pastoreo densos. | And since the beginning of 2002, we've restored almost 5 million acres of overgrown forest and rangeland. |
Aparentemente perdido en el tapiz de su historia, hemos restaurado nuestra patria y hemos curado la estructura de nuestro querido continente. | Apparently lost in the tapestry of your history we have restored our homeland and healed the structure of our beloved continent. |
Con el verano a la vuelta de la esquina, desde Adrián Hoteles hemos restaurado las instalaciones exclusivas para los niños de nuestro hotel Roca Nivaria. | The summer is just around corner and from Adrián Hoteles we have restored the exclusive facilities for children of our Roca Nivaria Hotel. |
Con el verano a la vuelta de la esquina, desde Adrián Hoteles hemos restaurado las instalaciones exclusivas para los niños de nuestro hotel Roca Nivaria. | Since its opening, the Jardines de Nivaria hotel in Costa Adeje, Tenerife, has provided all kinds of exclusive services to the guests. |
Mediante estos análisis, así como debates internos sobre las cuestiones en disputa que han ido surgiendo, hemos restaurado y fortalecido los mecanismos de corrección interna que son la esencia de nuestra práctica centralista-democrática. | Through these reviews, and internal debates over disputed questions as they arise, we have restored and strengthened the internal corrective mechanisms that are the essence of our democratic-centralist practice. |
No hay nada mejor que el entusiasmo de los huéspedes del interior y su admiración cuando escuchan que las decoraciones se han hecho de forma independiente y hemos restaurado los muebles. | There is nothing better than the enthusiasm of the guests of the interior and their admiration when they hear that the decorations have been done independently and we have restored the furniture. |
En un bonito pueblo con flores, y en el contexto de un entorno pintoresco en Haute-Saône, limitando con el departamento de los Vosgos, hemos restaurado una auténtica casa de campo. | In a pretty flowered village Fontenois la Ville, and in the context of a picturesque setting in Haute-Saône, bordering the Vosges department, we have restored an authentic country house. |
Hemos desminado más de 170 pasillos y puertos para el comercio fronterizo y hemos restaurado para su uso más de 60.000 hectáreas de tierra de cultivo, de pastoreo y de bosques. | We have cleared more than 170 corridors and ports for border trade and have restored more than 60,000 hectares of farmland, grazing land and forests, otherwise reserved for landmines. |
En Gran Esferas somos conscientes de que una esfera con un perfecto acabado, tanto si la hemos restaurado restableciéndole los parámetros originales como adaptándola a sus diferentes deseos, es la mejor garantía de nuestro trabajo. | In Gran Esferas we are conscious that the best guarantee of our work is to make a dial with a perfect finish, even if we restore it following the original parameters or adapting it to your different wishes. |
Hemos restaurado una preciosa y tradicional casa, construida en 1878. | We restored a beautiful, traditional Berlin townhouse, build in 1878. |
Hemos restaurado una antigua residencia. | We have restored an old residence. |
Hemos restaurado un pequeño puente y reparado los divertimentos arquitectónicos más antiguos del jardín. | We have restored a little bridge and repaired the earliest garden follies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
