hemos relacionado
-we have connected
Present perfectnosotrosconjugation ofrelacionar.

relacionar

Este proyecto se junta como solución a todo lo que les hemos relacionado hasta ahora a ustedes.
This project is put together as a solution to all that we have so far related to you.
Si nos hemos relacionado previamente con nuestros mentores de maneras malsanas, o si hemos descubierto defectos serios en ellos, podemos llegar a abandonar no solo a los mentores, sino también el sendero espiritual entero.
If we have previously related to our spiritual mentors in unhealthy manners or have discovered serious faults in them, we may forsake not only the mentors, but also the entire spiritual path.
No lo hemos relacionado con las bombas de medicamentos aún.
We haven't linked him to the drug pumps yet.
Lo agradezco, pero ya que no nos hemos relacionado previamente...
I appreciate that, but since she has no prior relationship with me...
Aquellos que nos hemos relacionado muy bien, y hemos tomado una decisión.
The ones of us that have meshedtogether really good and we madea decision.
Y ésa es la única razón por la que nos hemos relacionado contigo.
And that is the only reason any of us ever had anything to do with you.
Así que, sin poder evitarlo, hemos relacionado unas buenas Navidades con la bicicleta.
So, we couldn't avoid to do that, we have related a good Christmas with a bicycle.
A través de nuestro WEB SITE nos hemos relacionado con muchos practicantes y maestros de Aikido.
Through our Web Site we have cultivated relation among practitioners as well teachers of Aikido.
Desde entonces hemos relacionado el girasol con el sol y el verano, como lo hicieran en su día los Incas.
Since then we have been associating the sunflower with sun and summer, just as the Incas did.
Esos elementos tan familiares con los que hemos vivido y nos hemos relacionado a diario, ya no están con nosotros.
These oh so familiar elements that we've lived with and related to on a daily basis are no longer with us.
Como dijo Harlene Anderson: los seres humanos siempre nos hemos relacionado al contar y escuchar historias sobre nosotros y los demás.
Harlene Anderson wrote: As human beings we have always related to each other by telling and listening to stories about ourselves and others.
Siempre tiene el derecho de limitar los datos que procesamos o hemos relacionado con su persona o que pueden rastrearse hasta usted.
You always have the right to limit the data that we process or have related to your person or that can be traced back to you.
Hemos sufrido muchas cosas a causa de la forma como nos hemos relacionado con el mensaje, pero no es la alabanza terrenal lo que buscamos.
We have suffered many things on account of the way we have related ourselves to the message, but it is not earthly praise that we seek.
Hemos unido las políticas de salario, relaciones laborales, condiciones laborales y el balance trabajo-vida y los hemos relacionado a la seguridad de empleo y las oportunidades para el desarrollo personal.
We have connected wages policy, labour relations, labour conditions and work-life balance and put them in relation to job security and chances for personal development.
Derecho a la restricción del procesamiento Siempre tiene el derecho de limitar los datos que procesamos o hemos relacionado con su persona o que pueden rastrearse hasta usted.
Right to restriction of processing You always have the right to limit the data that we process or have related to your person or that can be traced back to you.
Aceptar los modos en los que históricamente nos hemos relacionado los colonizados y colonizadores también implica hacerse responsable de los cuestionamientos, verse expuesto a las críticas sin propiciar nuevos oscurantismos.
To accept the modes in which historically we have related the colonized with the colonizers, also implies taking responsibility for the questioning, exposing oneself to criticisms without propitiating new obscurantism.
Aquí, una vez más, postulan que esto ocurrió al mismo tiempo que el Diluvio que hemos relacionado a la destrucción de la Atlantida, hace 13.000 años, aunque ellos sugieren una fecha diferente.
Here, again, they posit that this occurred at the same time as the Deluge we have related to the destruction of Atlantis, 13,000 years ago, though they suggest a different date.
Hago estas declaraciones muy específicas para no darles a ustedes la impresión de que somos específicos en el género ó hemos relacionado el género con el trabajo que hacemos con ustedes.
I make these statements this specific as not to give you the impression that we are gender specific or gender related in the work that we do with you.
La forma como nos hemos relacionado con la República de Chipre en su proceso de adhesión a la Unión Europea es algo que las propias autoridades de la República de Chipre reconocen claramente como positivo.
The authorities of the Republic of Cyprus itself have clearly recognised that our relations with them regarding their accession to the European Union have been positive.
Hemos relacionado así nuestras dos especies de objetos mentales con la serie ilustrativa de retículas de teoremas formales.
Thus, we have our two species of thought-objects, relative to our illustrative series of formal theorem-lattices.
Word of the Day
mummy