reanudar
También hemos reanudado la toma de muestras de aire en lugares clave del Iraq. | We have also resumed air sampling at key locations in Iraq. |
Recientemente hemos reanudado nuestra colaboración con LABoral Centro de Arte y Creación Industrial mediante un diseño para su tienda online. | We recently resumed our collaboration with LABoral Centro de Arte y Creación Industrial via our design for its online shop. |
Hemos reanudado nuestro viaje, pero la Guardián está en algún lugar y tiene el poder de enviarnos a casa. | We've resumed our course back to the Alpha Quadrant, but the female Caretaker is still out there with the power to send us home. |
Hoy hemos reanudado nuestra descripción de lo que sucede sobre su mundo. | Today we resumed our discussion of what is happening on your world. |
También hemos reanudado nuestro compromiso con las Naciones Unidas. | We've also re-engaged the United Nations. |
Y al cabo de unas cuatro horas y de unos 15 euros pagados hemos reanudado el camino. | And after about four hours and of about 15 paid euro we have continued the road. |
Este período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, que hemos reanudado hoy, no podría ser más oportuno. | This emergency special session of the General Assembly, which we have reconvened today, is most timely. |
Aprovechando las trazas de materiales radioactivos, hemos reanudado la vigilancia de los ríos, canales y lagos del Iraq para detectar la presencia de ciertos radioisótopos. | Taking advantage of the signature of radioactive materials, we have resumed the monitoring of Iraq's rivers, canals and lakes to detect the presence of certain radioisotopes. |
Pero creo que quiere comprometerse con nosotros y nosotros hemos reanudado una historia reciente de relación con Pakistán que me parece que está progresando razonablemente bien. | But I believe that it wants to engage with us and we have re-established a recent history of engagement with Pakistan, which I understand is progressing reasonably successfully. |
Señor Presidente, en su última reunión como Presidente del Consejo General, me complace poder comunicar una buena noticia: hemos reanudado plenamente las negociaciones en todas las esferas. | Mr. Chairman, for your last meeting as General Council Chair, I am pleased to be able to report some positive news: we have resumed our negotiations fully across the board. |
El Gobierno británico comparte el punto de vista de España en el sentido de que los asuntos relativos a Gibraltar solo se pueden resolver a través del diálogo, como el que hemos reanudado con España según el Proceso de Bruselas. | The British Government shares Spain's view that issues relating to Gibraltar can be resolved only through dialogue such as that which we have recently resumed with Spain under the Brussels Process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
