ratificar
¿Por qué no hemos ratificado el Tratado de Amsterdam?  | Why have we not ratified the Amsterdam Treaty?  | 
Además, hemos ratificado la mayoría de las convenciones regionales e internacionales sobre terrorismo.  | We have also notified most regional and international conventions on terrorism.  | 
Ni siquiera hemos ratificado a Kioto.  | We haven't even ratified Kyoto.  | 
Tampoco nosotros hemos ratificado el protocolo ni tenemos planes de actuación concretos y claros.  | We have not yet ratified the Protocol either, nor have we completed any clear, concrete plans of action.  | 
Por ello, hemos ratificado decididamente el llamamiento de Monterrey en favor de una mayor coherencia entre la asistencia para el desarrollo y las políticas comerciales.  | We thus strongly endorsed the call at Monterrey for coherence between development assistance and trade policies.  | 
Por desgracia, en mi país, la República de Irlanda, aún no hemos ratificado la Convención de Aarhus, a diferencia de la mayor parte de nuestros vecinos de la UE.  | Unfortunately we have not yet ratified the Aarhus Convention in my own country, the Republic of Ireland, unlike most of our neighbours in the EU.  | 
Nuestra reafirmación de las metas, los objetivos y los compromisos contenidos en tales documentos no supone un cambio en la posición de los Estados Unidos con respecto a tratados que no hemos ratificado.  | Our reaffirmation of the goals, objectives and commitments of these documents does not constitute a change in the position of the United States with respect to treaties we have not ratified.  | 
También hemos ratificado el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.  | We have also ratified the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances That Deplete the Ozone Layer.  | 
Hemos estado comprometidos con el Protocolo de Kyoto y lo hemos ratificado.  | We have been committed to the Kyoto Protocol and have ratified it.  | 
Por lo tanto, hemos ratificado los 12 convenios internacionales existentes para luchar contra el terrorismo.  | Accordingly, we have ratified the 12 existing international conventions to combat terrorism.  | 
Hemos aplicado el Tratado START I; hemos ratificado el Tratado START II.  | We have implemented START I; we have ratified START II.  | 
Hasta ahora solamente la hemos ratificado cuatro países: la Argentina, Albania, México y Honduras.  | Thus far, only four countries—Argentina, Albania, Mexico and Honduras—have ratified it.  | 
Un ejemplo de ello es el Reglamento sobre itinerancia que hemos ratificado hoy aquí.  | An example of this is the Roaming Regulation that we have signed here today.  | 
Ahora que hemos ratificado el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio, debemos aprovechar sus posibles ventajas.  | Now that we have ratified the Trade Facilitation Agreement—we need to exploit its potential gains.  | 
Además, hemos ratificado sin reservas casi todos los instrumentos legales relacionados con los derechos humanos.  | In addition, we have ratified without any reservation almost all the legal instruments relating to human rights.  | 
Nosotros hemos ratificado el acuerdo.  | We have, however, ratified the agreement.  | 
Si bien hemos ratificado las convenciones pertinentes, somos conscientes de que debemos poner más empeño en este sentido.  | While we have ratified the appropriate conventions, we realize that we must do more.  | 
Los que hemos ratificado el Protocolo de Kyoto reafirmamos nuestra determinación de lograr que ese instrumento entre en vigor.  | Those of us who have ratified the Kyoto Protocol reaffirm their determination to see it enter into force.  | 
Tanto la Unión Europea como Canadá hemos ratificado los protocolos de Kioto y hemos liderado el llamamiento a otros para que lo hagan.  | Both the EU and Canada have ratified the Kyoto protocols, and led the call for others to do so.  | 
Por tanto, los que hemos ratificado hemos cumplido el compromiso y tenemos que ser tenidos en cuenta a la hora de establecer ese mandato.  | Those of us who have ratified it, therefore, have fulfilled our commitment and we must be taken into account when that mandate is established.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
