pronunciar
No hemos pronunciado su nombre. | We don't say her name. |
En cuanto al informe, nos hemos pronunciado resueltamente a favor de no politizar el BCE. | As regards the report, we have resolutely advocated that the ECB does not become politicised. |
Nos hemos pronunciado siempre contra cualquier tipo de fundamentalismo cuyas primeras vÃctimas son siempre y en todas partes, las mujeres. | We have always spoken out against all kinds of fundamentalism, whose first victims, always and everywhere, are women. |
En segundo lugar, nos hemos pronunciado también por el mayor impulso a los objetivos polÃticos de Lisboa y de Gotemburgo. | Secondly, we have also stated our support for providing greater impetus for the political objectives laid down in Lisbon and Gothenburg. |
Nos hemos pronunciado en tercer lugar repetidas veces por unas perspectivas financieras suficientes para cumplir con el objetivo de cohesión. | Thirdly, we have on many occasions expressed our support for a financial perspective that is capable of fulfilling the objective of cohesion. |
Históricamente, nosotros nos hemos pronunciado por una expansión moderada en el número de miembros no permanentes, pero en los últimos tiempos hemos señalado que podrÃamos convivir con cualquier formula que concite consenso. | Historically, we have spoken in favour of a moderate increase in the non-permanent membership, but more recently we have indicated that we could live with any formula that enjoys consensus. |
Nos hemos pronunciado aquà claramente a favor de la introducción de ese instrumento, además con una comisión ejecutiva que dependa de la Comisión como si fuese el correspondiente banco de datos. | We voted clearly in favour of the introduction of this instrument, together with an implementation committee, which would be attached to the Commission in just the same way that a corresponding database would be. |
En cambio, nos hemos pronunciado de entrada a favor de la constitución de una comisión temporal sobre la clonación y la investigación biotecnológica a fin de proceder a las audiciones necesarias para adoptar, llegado el momento, una decisión con pleno conocimiento de causa. | Instead, we have from the outset stated our support for the establishment of a temporary committee on cloning and on biotechnological research so that we can hold the hearings necessary for adopting a position with a full understanding of the issue when the time comes. |
Nos hemos pronunciado sobre el proyecto de resolución del grupo 5. | We have taken action on the draft resolution under cluster 5. |
Ya nos hemos pronunciado en votación sobre los puntos legislativos. | We have already voted on the legislative points. |
Antaño hemos pronunciado estas palabras: ¡Extiende tu saya, oh Jerusalén! | We have, of old, uttered these words: Spread thy skirt, O Jerusalem! |
Por todo ello, nos hemos pronunciado a favor de la moción de censura contra la Comisión. | We therefore voted in favour of the motion of censure against the Commission. |
Señor Presidente, respecto al informe McCarthy, nos hemos pronunciado en contra del mismo por los siguientes motivos. | Mr President, on the McCarthy report. We voted against this report for the following reasons. |
Sin embargo, es un tema sobre el que nos hemos pronunciado frecuentemente y no reviste especial urgencia. | However, it is something on which we have frequently expressed ourselves and there is no particular urgency. |
Siempre nos hemos pronunciado a favor del comercio justo, pero dicho comercio debe basarse en normas estrictas. | We have always spoken out in favour of free trade, but that trade has to be based on strict rules. |
Desde el 29 de marzo, hemos pronunciado dos declaraciones sobre este tema, exponiendo nuestra postura ante el Consejo. | Since 29 March, we have made two statements on this agenda item, setting out our position before the Council. |
Desde un principio nos hemos pronunciado en favor de otras reglas, como mayor transparencia, control democrático y responsabilidad social y ecológica. | We called for other rules from the start, such as more transparency, democratic control and social and ecological responsibility. |
Por ello, nos hemos pronunciado a favor de un procedimiento de dos fases que ya se ha acreditado en el pasado. | That is why we opted for the two-stage procedure that has already proven its worth in the past. |
En cuanto a lo logrado en el primer año de nuestro segundo mandato, hemos pronunciado tres sentencias. | As to what we achieved in the first year of this, our second mandate, in this one year we delivered three judgements. |
Asà advertÃa el Pensador y cada uno de Nosotros, en ciertos momentos y a Nuestra manera, hemos pronunciado las mismas palabras. | Thus warned the Thinker, and each one of Us, at certain times and in Our own way, has uttered the same words. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
