predecir
Así que, hemos predicho por mucho tiempo que este sería el caso, y ahora lo vemos. | So, we long predicted that this would be the case, and now we're seeing it. |
Así, esto pronto se traducirá en una rápida evacuación desde Irak, una situación que hemos predicho desde hace mucho tiempo. | Thus, this will soon become a rapid evacuation of Iraq, something we have long predicted. |
También hemos predicho que habría huracanes y tornados en lugares que antes no los habían experimentado, lo que también ha ocurrido. | We have also predicted that hurricanes and tornadoes would occur in places not used to experiencing them, and this also has occurred. |
Y el Atlántico se ensancha, dando lugar a la zona de estiramiento dando lugar a un fenómeno que hemos predicho desde hace tanto tiempo. | Look for the Atlantic to widen, giving rise to the stretch zone phenomena we have so long predicted. |
Sin embargo, como hemos predicho anteriormente, el plan de paz, aún por revelar, pronto se convertirá en realidad, e incluirá un acuerdo sobre Jerusalén. | However as we have previously predicted, the plan for peace, yet to be unveiled, will soon become a reality, & will include an agreement over Jerusalem. |
Sin embargo, como desde hace mucho tiempo hemos predicho que ocurrirá con las oscilaciones de la Tierra, habrá altas marejadas, y aquellas ya están aquí!!! | Nevertheless, higher tides, which we long ago predicted would occur during the wobble, will be experienced, and are already among you! |
Tantas veces Nosotros hemos predicho el futuro de estas radiaciones. | So many times We have foretold the future of these radiations. |
Nosotros hemos predicho que este proceso se iniciará hacia fines de 2015. | We have predicted this start by the end of 2015. |
Nosotros hemos predicho que, en lugar de eso, prevalecerá la calma. | We have predicted that calm will prevail, instead. |
Nosotros hemos predicho que el mundo va a entrar en un sistema de trueque. | We have predicted that the world will go on the barter system. |
Pero nosotros hemos predicho que ellos no podrán tener éxito en sus planes. | But we have predicted that they will not succeed. |
En algún punto, se alcanzará a los niveles de hundimiento que nosotros hemos predicho. | At some point, the depths of sinking we have predicted will be reached. |
Hay una confusión general, acerca de los cambios de la Tierra que hemos predicho. | There is general confusion about our predicted Earth changes. |
Sin embargo, esto no es el desastre que nosotros hemos predicho para Irak, todavía no. | However, this is not the disaster we have predicted for Iraq, not yet. |
Ésta es la causa de la severa oscilación de la Tierra, que nosotros hemos predicho. | This is the cause of the severe wobble we have predicted. |
Crearía esto lamezcla de las estaciones del añoque nosotros hemos predicho? | Would this create the blending of the seasons we predicted? |
Nada de lo que ha estado ocurriendo está fuera de lo que hemos predicho. | None of the current occurrences are outside of what we have predicted. |
Por ejemplo, hemos predicho que los resultados positivos aumentarían su puntuación en la Escala Experiencial. | For example, we had predicted that success cases would increase on the Experiencing Scale. |
Todo esto se irá acelerando, hasta que las placas asuman finalmente la posición que nosotros hemos predicho. | This will accelerate, until the plates assume the position we predicted. |
Nosotros hemos predicho el inicio de desplazamientos de las placas tectónicas, en gran escala. | We have predicted plate movement starting, major plate movement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.