hemos predicado
-we have preached
Present perfectnosotrosconjugation ofpredicar.

predicar

Si no hemos predicado completamente la palabra de vida, la verdad del nuevo pacto, ahora abramos nuestra boca y gritemos fuerte, levantando nuestra voz como una trompeta.
If we have not fully preached the word of life, the truth of the new covenant, now let's open our mouths wide and shout aloud, raising our voice like a trumpet.
Durante años hemos predicado que se veía venir.
For years we have preached that it was coming.
Del principio en nuestro orphanage de Syra hemos predicado el gospel del trabajo.
From the outset at our Syra Orphanage we have preached the gospel of work.
Pero si nosotros, o un ángel del cielo, os predicaran cualquier otro evangelio diferente al que nosotros os hemos predicado, que sea anatema.
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be anathema.
Si hemos predicado el estatuto, su transparencia, su ecuanimidad y su solidaridad, es absurdo y contradictorio que puedan crearse diferencias injustas y perjudiciales.
Having heralded the Statute, stressing its transparency, impartiality and solidarity, it would be absurd and contradictory to allow unfair and detrimental differences to arise.
Pero aun si alguno de nosotros o un ángel del cielo les predicara un evangelio distinto del que les hemos predicado, ¡que caiga bajo maldición!
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let him be eternally condemned!
No reserve cada momento de su día Ahora mientras que hemos predicado listas, organización diaria, y el aprender decir ningún usted necesita salir de un cierto sitio para la flexibilidad.
Don't book every moment of your day Now while we've preached lists, daily organization, and learning to say no you do need to leave some room for flexibility.
Para que nuestras doctrinas ejerzan una acción práctica sobre el así llamado código moral o sobre las ideas de honestidad, pureza, abnegación, caridad, etc., hemos predicado y popularizado los conceptos de la Sabiduría Divina.
For our doctrines to react practically on the so-called moral code or the ideas of truthfulness, purity, self-denial, charity, etc., we have to preach and popularize a knowledge of Divine Wisdom.
Hemos predicado el status quo en la política climática.
You have preached the status quo on climate policy.
Hemos predicado de un camino angosto y de una puerta angosta, de un camino torcido y disparejo.
We've preached of a narrow way and a small gate, crooked paths and uneven roads.
Hemos predicado sermones y publicado artículos sin número sobre el reproche del Testigo fiel, pero en general reconocemos que el problema por Él señalado continúa existiendo todavía hoy.
Countless sermons have been preached and articles published about that rebuke, but we today generally recognize that the problems it details still exist.
Hemos predicado las múltiples cualidades del mantenimiento independiente y hemos formado a los líderes de TI para que eviten los estrictos contratos de mantenimiento de los fabricantes y los ciclos de actualización obligatorios.
We've evangelized the many merits of independent maintenance and educated IT leaders on how to avoid rigid manufacturer maintenance contracts and forced upgrade cycles.
Hemos predicado el evangelio del agua y el Espíritu a muchos pastores y a creyentes laicos por todo el mundo, pero cada día hemos confirmado el hecho que antes no había nadie que realmente conociera y creyera en este evangelio.
We have preached the gospel of the water and the Spirit to many pastors and laymen believers throughout the entire world, but everyday we have confirmed the fact that there was no one who actually knew and believed in this gospel before.
Word of the Day
lean