hemos planteado
-we have suggested
Present perfectnosotrosconjugation ofplantear.

plantear

Aún más importante, también hemos planteado avances sobre el terreno.
Most importantly, we have also seen developments on the ground.
Por ello, hemos planteado una serie de propuestas.
We have therefore put forward a range of proposals.
Es por lo que también hemos planteado aquí el tema de Tacis.
This is why we have also raised the issue of Tacis here.
Por supuesto también hemos planteado determinados casos directamente al Gobierno sirio.
Of course, we have also raised individual cases directly with the Syrian Government.
Nunca hemos planteado la reivindicación de que las fábricas ocupadas se transformen en cooperativas.
We have never raised the demand for occupied factories to be transformed into cooperatives.
Como se menciona anteriormente, ya hemos planteado el asunto a nivel bilateral ante las autoridades de Austria.
As mentioned above, we have already taken up this issue bilaterally with the Austrian authorities.
También nos hemos planteado la posibilidad de brindar más asistencia a las instituciones judiciales de Bosnia y Herzegovina.
We have also been considering extending further assistance to judicial institutions in Bosnia and Herzegovina.
En ningún caso hemos planteado este tema como un debate sector público/sector privado.
We have never conceived of this issue in terms of a public sector versus private sector debate.
Naturalmente, estamos siguiendo esos hechos con gran preocupación y también hemos planteado el asunto en repetidas ocasiones.
We are of course following this with great concern and are also raising it repeatedly.
También hemos planteado este asunto a la Presidencia española, que se muestra muy favorable a dicha prioridad.
We have also brought this issue to the Spanish Presidency which is very much in favour of such a priority.
Nosotros ya lo hemos planteado, pero en definitiva no hay fórmulas, estamos en medio de ello.
We have already raised the issues but at the end of the day there are no magic formulas. We are where we are.
Seguro que muchos de nosotros nos hemos planteado como serán posibles. ¿dónde colocarlos? ¿cómo regarlos? ¿qué especies utilizar en ellos?
Many of us have certainly thought about how they might be possible. Where to put them? How to water them?
Estas son las preguntas que hemos planteado a la Comisión.
These are the questions we have put to the Commission.
Esto es algo que hemos planteado en las reuniones de donantes.
This is something that we have raised in meetings with donors.
Su capacidad para adecuarse a las demandas que les hemos planteado.
Their ability to adapt to the demands we have raised.
Me parece que hemos planteado esta cuestión con demasiada timidez.
I feel that we have posed this question too timidly.
Por eso hemos planteado las cuestiones en un Libro Verde.
We asked questions about this in the Green Paper.
El señor Watson y yo hemos planteado varias preguntas al respecto.
Mr Watson and I have asked questions about this.
En el informe hemos planteado de nuevo la cuestión de una comisión.
The report again raises the issue of a special committee.
Pero no nos hemos planteado nada por el estilo.
But neither did we intend anything of the sort.
Word of the Day
to faint