perseguir
Después del curso que hemos perseguido hasta ahora, pasamos de Tymphrestus a lo largo del canto de Pindus en una dirección del viento del sur: en una distancia de sesenta millas al sureste de Tymphrestus está la cumbre de Parnassus. | Following the course which we have hitherto pursued, we pass from Tymphrestus along the ridge of Pindus in a southerly direction: at a distance of sixty miles to the south-east of Tymphrestus is the summit of Parnassus. |
Para hacer eso, contaré con la ayuda de empleados dedicados y talentosos de Blizzard en todo el mundo que comparten la misma misión que siempre hemos perseguido: conectar y unir al mundo a través de las experiencias de entretenimiento más épicas de la historia. | To do that, I'll have the help of dedicated and talented Blizzard employees around the world who all share the same mission we have always pursued—to connect and engage the world through the most epic entertainment experiences, ever. |
Amigo, te digo que hemos perseguido un helicóptero por la ciudad! | Dude, I'm telling you, we were chasing a helicopter across the city. |
¿Sabes por qué hemos perseguido a través de tiempo y espacio. | You know why we have pursued you through time and space. |
Los hemos perseguido por un rato, para estar seguros. | We follow you for a while. Trying to get close enough. |
Los hemos perseguido fuera de aquí. | We chased them out of there. |
Lo hemos perseguido toda la mañana. | We've been chasing the dang thing all morning. |
Un plan bastante fantástico, realmente—eres cooperativo, hemos perseguido a ISI durante todo el día. | Pretty fantastic plan, really— you're cooperative, having us chase ISI around all day long. |
En cambio, en vez de seguir su ejemplo, los hemos marginado y los hemos perseguido. | Yet instead of following their example, we have marginalized and persecuted them. |
Lo hemos perseguido tres meses. | We been on this guy three months. |
Creo que este no es el objetivo que hemos perseguido con este informe. | I do not believe that is what we were aiming at with this report. |
Amigo, te digo que hemos perseguido un helicóptero por la ciudad! | You missed it out there today, didn't you? Dude, I'm telling you, we were chasing a helicopter across the city. |
Lo sabemos bien en mi país y, por esa razón, hemos perseguido desde hace tiempo este convenio. | We are well aware of this in my country, which is why we have wanted this convention for a long time. |
Hoy, hemos perseguido nuestra exposición de su historia verdadera y el modo en que se relaciona con lo que sucede ahora secretamente en términos globales. | Today, we pursued our discussion of your true history and the way it ties into what is now covertly happening in global terms. |
Asimismo, la propuesta asegura un texto concordante con las normas internacionales, que era otro de los objetivos que hemos perseguido. | In addition, the proposal will result in a text that is in line with international regulations, which was another of the goals we set ourselves. |
La Meta 1 es tal vez la que todos hemos perseguido últimamente, a saber, el cumplimiento, la aplicación y la observancia de la Convención. | Goal 1 is perhaps what we all ultimately strive for, namely compliance with and implementation and enforcement of the Convention. |
Vimos llegar la guerra y el dolor una calmada mañana de septiembre, y desde ese día hasta hoy, hemos perseguido a los terroristas en todo el mundo. | We saw war and grief arrive on a quiet September morning—and from that day to this, we have pursued terrorists across the world. |
Me da gusto informar que vemos nuevas señales de que las políticas pro-crecimiento que hemos perseguido durante los últimos cuatro años están teniendo un efecto positivo sobre nuestra economía. | I'm pleased to report that we see new signs that the pro-growth policies we have pursued during the past four years are having a positive effect on our economy. |
Todo lo contrario: tenemos que continuar trabajando para conseguir mantener, en su trasposición, el espíritu de protección de la salud de los ciudadanos que hemos perseguido y que hemos logrado. | On the contrary: we need to continue to work towards ensuring that the spirit of protecting public health that we have sought and achieved is maintained when it is transposed. |
Mientras trabajaba en Thunderbird to Outlook Transfer aplicación, hemos perseguido el objetivo de automatizar la mayor cantidad de operaciones complejas como sea posible, y tenemos la mayor parte del proceso cubierto por nuestra herramienta. | While working on Thunderbird to Outlook Transfer application, we pursued the goal of automating as many complex operations as possible, and we've got most of the process covered by our tool. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
