hemos permitido
-we have allowed
Present perfectnosotrosconjugation ofpermitir.

permitir

No se lo hemos permitido a los Gobiernos nacionales.
We did not allow the national governments to have it.
Tampoco hemos permitido nunca que un gobierno acceda a los servidores de Apple.
We have also never allowed any government direct access to Apple servers.
A ustedes les hemos permitido el lujo de darles este conocimiento.
You have had a little treat in the giving of this knowledge.
No hemos permitido que Google utilice la información recogida para otros servicios de Google.
We have not allowed Google to use the information collected for other Google services.
No hemos permitido que Google utilice la información recogida para otros servicios de Google.
We have not allowed Google to use the collected information for other Google services.
En Europa no hemos permitido a la empresa abrirse y dar fruto.
We have not allowed enterprise in Europe to unlock itself and to deliver the goods.
No hemos permitido que Google AdSense en nuestro sitio, pero podemos hacerlo en el futuro.
We have not enabled Google AdSense on our site but we may do so in the future.
No hemos permitido a Google AdSense en nuestro sitio, pero podemos hacerlo en el futuro.
We have not enabled Google AdSense on our site but we may do so in the future.
No hemos permitido que Google use la información de Analytics obtenida para otros servicios de Google.
We have not allowed Google to use the obtained Analytics information for other Google services.
¿Cómo hemos permitido y aceptado que el Cielo y el Sistema-Mundial Defina quienes somos?
How have we accepted and allowed Heaven and the World System to Define who we are?
Tampoco hemos permitido nunca que un Gobierno acceda a nuestros servidores, y nunca lo permitiremos.
We have also never allowed any government direct access to Apple servers. And we never will.
Si no sabemos esto, es porque no hemos permitido al Espíritu que nos lo revele.
If we do not know this, it is only because we have not allowed the Spirit to reveal it to us.
Confiar en nosotros mismos para ser quien nosotros somos más plenamente, de lo que nos hemos permitido, quizá a nosotros mismos.
Trust in ourselves to be who we are more fully than we've perhaps allowed ourselves to be.
Gracias al método de trabajo consciente e independiente de InGrip-Consulting hemos permitido servir a muy diferentes clientes de cuatro continentes hasta ahora.
Thanks to InGrip-Consulting's conscientious and independent working method we have been allowed to serve very different clients from four continents until now.
Así pues, el sistema que conocemos hoy día tiene sus raíces en esos acuerdos, y siempre hemos permitido que se creen nuevos acuerdos.
So the system as we know it today has its roots in these agreements—and we have always allowed for new agreements to be created.
Desafortunadamente, todos hemos permitido a las empresas a que rastreen, recopilen y vendan gran cantidad de información personal sin apenas darnos cuenta de lo que estaba pasando.
We have all unfortunately allowed companies to track, collect, and sell vast amounts of personal information without even realizing what was happening.
Lo que a veces parece improbable, pronto va a pasar y nosotros les hemos permitido, a través de varios contactos, saber de nuestras tecnologías avanzadas.
What must at times seem improbable is soon to happen, and we have through various contacts allowed you to know of our advanced technologies.
¿Cómo podemos decir a nuestros pueblos, a nuestros electores, que este Parlamento representa sus opiniones, cuando no hemos permitido que se escuchen esas opiniones?
How can we say to our people, our constituents, that this Parliament represents their views, when their views are not allowed to be heard?
Mi sentido de justicia, de rabia y de solidaridad me indica que nosotros no lo hemos permitido, pero tampoco hemos hecho lo suficiente para detenerlo.
My sense of justice, of rage and of solidarity tells me that we have not allowed it, but neither have we done enough to prevent it.
Esta es otra razón por la que no hemos permitido que los costes de seguridad o de asistencia a los pasajeros con discapacidad se incluyan en las tasas.
This is another reason why we have not allowed the costs of security or of assistance to disabled passengers to be included in the charges.
Word of the Day
relief