orar
Hoy no hemos orado los unos contra los otros, como por desgracia ha sucedido algunas veces en la historia. | We have not prayed against one another today, as has unfortunately sometimes occurred in history. |
Desde la primera reunión de oración hemos orado por avivamiento. | From the first prayer meeting we have prayed for revival. |
Yo creo que sus motivos son puros y hemos orado sobre eso. | I believe her motives are pure and we have prayed about it. |
Hemos sido amistosos con ustedes y hemos orado por ustedes. | We have been nice to you, and we have prayed for you. |
Juntos hemos orado, alabado y agradeci-do al Señor. | We prayed together, praised the Lord and gave thanks. |
Esta tarde hemos orado por Europa, en un momento importante de su historia. | This evening we have prayed for Europe at an important juncture in its history. |
Todos que hemos orado eficazmente en la vida enfrentamos problemas que tuvieron que ser superados. | Everyone who has ever prayed effectively faced problems that had to be overcome. |
Y hemos orado, nosotros. | And we prayed, we did. |
Nosotros esperamos que Él haya arreglado cualquier daño que te hayamos causado como lo hemos orado. | We hope He has fixed whatever damage we caused you as we have prayed. |
Recomendamos a las personas por las que hemos orado ir al médico y dejarse verificar la sanidad. | We encourage people that received prayed to go to their doctor and let him/her confirm the healing. |
No importa si hemos orado una oración de salvación, si todavía vivimos como pecador, somos pecadores. | Whether or not we've prayed a sinner's prayer, if we live as a sinner, we are sinners. |
Cuando miramos nuestro pasado, podemos entender que hemos orado con más seriedad cuando hemos tenido una meta. | When we look back on our past, we can realize that we prayed more earnestly when we had a goal. |
Dentro de algunos meses iré a visitar vuestra patria, y esta tarde hemos orado juntos por ese acontecimiento. | In a few months I will be coming to visit your homeland, and this evening we prayed for this event together. |
A lo largo de todo el año hemos orado y reflexionado sobre la formación como camino de conversión para toda la vida. | Throughout this year, we have prayed and reflected on formation as a conversion journey that lasts a lifetime. |
No importa por cuánto tiempo oremos, si vivimos en pensamientos carnales y falsedades, no se podrá considerar que hemos orado con nuestro corazón. | No matter how long we pray, if we live in fleshly thoughts and untruths, we cannot be considered to have prayed with our heart. |
Un par de noches hemos orado en el panteón de los difuntos, recientemente construido en una zona de la gran finca del Seminario Hati Maria. | A couple of nights ago we prayed at the tomb of our deceased Claretian confreres, recently built within the large area around the seminary Hati Maria. |
Todos tenemos oraciones profundas, oraciones sensibles que hemos orado una y otra vez, pero que se sienten un poco más pesadas con cada semana, mes y año que pasa. | We all have deep prayers, sensitive prayers that we have prayed over and over, but that feel a little heavier with each passing week, month, and year. |
Si hemos hecho lo que María quiere de nosotros en su forma externa y hemos orado con el corazón, habremos hecho todo lo que somos capaces de hacer. | If we have done what Mary wants of us in the external way and thereby prayed with the heart, then we have already done all that we are able to do. |
Hemos orado mucho en esos lugares santos. | We prayed a lot in these holy places. |
Hemos orado por él durante mucho tiempo. | We have prayed for him for so long. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.