nombrar
Ya hemos nombrado a un nuevo alcalde, naturalmente. | By the way, we've already appointed a new mayor. |
Nosotros no hemos nombrado todavÃa. | We haven't named you yet. |
No hemos nombrado a nadie. | We didn't name anyone. |
También hemos nombrado enviados especiales para dirigir nuestros esfuerzos por ayudar a resolver las crisis en todo el mundo. | We have also named special envoys to lead our efforts to help resolve crises across the globe. |
Como hemos nombrado anteriormente, Solgar cuenta con su propio laboratorio de calidad, en el que trabajan un gran equipo de técnicos cualificados que prueban cada producto de forma exhaustiva. | As we have previously mentioned, Solgar has its own quality lab in which a qualified technical team work thoroughly on every product. |
PROCURADOR GENERAL: También hemos nombrado un nuevo Procurador General para reemplazar al P. Alberto Vernaschi que ha desarrollado un mágnifico trabajo en este puesto, juntamente con sus otras responsibilidades para la Provincia de Roma. | PROCURATOR GENERAL: We also named a new procurator general to replace Fr. Alberto Vernaschi who has done a wonderful job in this position, along with his other responsibilities for the Province of Rome. |
Con este objeto hemos nombrado un Coordinador (el Rev. | To this end we have appointed a Coordinator (Rev. |
Para su información hemos nombrado alguno de ellas en nuestras referencias. | For your information we have named some of them in our reference list. |
En los últimos años, hemos nombrado autoridades reguladoras independientes en muchas áreas. | In recent years, we have established independent regulatory authorities in many areas. |
Para nuestra empresa hemos nombrado un supervisor de la protección de datos. | We have appointed a data protection officer for our company. |
Las Religiones que hemos nombrado cubren la mitad de la Humanidad. | Those Religions above mentioned cover a half of Mankind. |
Por ahora, hemos nombrado a nosotros mismos por el orden nos despertamos en. | For now, we've named ourselves by the order we woke up in. |
Las actividades que te ofrece esta ciudad son muy numerosas, solo te hemos nombrado algunas. | The activities offered by this city are very numerous, only you have named some. |
En BerlÃn hemos nombrado a Romano Prodi para el cargo de Presidente de la Comisión. | In Berlin, we nominated Mr Romano Prodi for the office of President of the Commission. |
Por supuesto, hemos nombrado un coordinador de bloques de espacio aéreo funcional. | We have appointed a Functional Airspace Blocks (FAB) coordinator, of course. |
Si estos dos demonios especÃficos son otro PrÃncipe, él será idéntico a los que hemos nombrado. | If these two specific demons are another Overlord, he will be identical to the ones we have named. |
La información de los responsables de protección de datos que hemos nombrado se puede encontrar aquÃ. | The details of the data protection officers that we have appointed can be found here. |
No te hemos nombrado custodio de ellos, ni eres su protector. | We have not set thee as a keeper over them, nor art thou responsible for them. |
Ni siquiera hemos nombrado la Plaza de España, las catacumbas o la Galleria Borghese. | We haven't even got started on the Spanish Steps, the Catacombs or the Galleria Borghese. |
Como ya lo hemos nombrado, el Pro deja el barrio y se muda a la contienda nacional. | As we already said, the PRO leaves the neighbourhood and moves to the national contest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.