hemos modificado
-we have modified
Present perfectnosotrosconjugation ofmodificar.

modificar

También hemos modificado el comportamiento del servicio $ionicLoading.
We have also modified the way the $ionicLoading service behaves.
Por tanto, no hemos modificado las notas 164 y 184.
We therefore make no changes to footnotes 164 and 184.
También hemos modificado el segundo mango para mejorar el agarre en mano.
We also changed the second handle to improve the grip.
Por ello, hemos modificado y completado la propuesta de la Comisión.
We have therefore amended and supplemented the Commission's half-hearted proposal.
Atendiendo a esa observación, hemos modificado el texto de ese párrafo.
We have in response to this comment modified the text of this paragraph.
También hemos modificado la suspensión.
We also adjusted the suspension.
Recientemente hemos modificado nuestros términos y condiciones de acuerdo con la Customer Rights Directive (CRD).
We have recently updated our terms and conditions in accordance to the Consumer Rights Directive (CRD).
No estamos de acuerdo con la primera observación, y por consiguiente no hemos modificado el párrafo 8.75.
We disagree with the first comment, and have thus made no change to paragraph 8.75.
Recientemente hemos modificado 3 misiles SM-3 y 3 navíos de la Marina de los Estados Unidos de América para llevar a cabo esa misión.
We have recently modified three SM-3 missiles and three United States Navy ships to perform this mission.
También hemos modificado los trofeos de clanes que requerían que 30 miembros del clan derrotaran a un dragón en menos de 7 minutos.
We also modified the Clan trophy tat required 30 members of the clan to beat a dragon in less than 7 minutes.
Como he dicho, esta vez hemos modificado el texto de este proyecto de resolución para que contemple las inquietudes expresadas por esos Estados Miembros.
As I said, we have now modified the text of this draft resolution to take into account the concerns expressed by these Member States.
Aunque no hemos modificado los criterios de Copenhague, sí los hemos complementado con algunas consideraciones específicas muy importantes del campo del medio ambiente, social, etc.
Although we did not alter the Copenhagen criteria, we did add some very important, specific environmental and social issues among others.
También hemos modificado nuestros servidores específicamente para WordPress, para brindarte un nivel de velocidad y seguridad que no puedes obtener de un plan de Web Hosting estándar.
We've also modified our servers specifically for WordPress, giving you a level of speed and security you can't get from a standard web hosting plan.
También en el caso de este fondo, hemos modificado de forma conjunta las normas durante el debate y creo que esto facilitará su uso y eficacia.
In the case of this fund, too, we have jointly amended the rules in discussion with you, and I think this will facilitate its use and effectiveness.
Ya podemos conectar la pi de tres ramales a la Raspberry que hemos modificado anteriormente aislando las dos placas, para lo que Jordi utiliza separadores plásticos de este tipo.
We can now connect the PI's three branches to the Raspberry I have previously edited isolating the two plates, for what Jordi Use separators such plastics.
No obstante, como la cámara es más pequeña, hemos desarrollado varias características de diseño nuevas y hemos modificado otras, como el tamaño, la profundidad y la posición de los botones y diales.
Since the camera is smaller, however, we developed several new design features and modified others, such as the size, depth and location of buttons and dials.
Asimismo, hemos modificado algunos de nuestros programas de educación nacional para proporcionar oportunidades a los niños de 10 a 15 años afectados por la guerra, cuya escolarización se vio interrumpida o que nunca asistieron a la escuela.
We have also modified some of our national education programmes to provide opportunities for war-affected children aged 10 to 15 whose schooling was disrupted or who never attended school.
Sin embargo, creo que no hemos aprovechado la oportunidad que se nos ha presentado, y no hemos modificado el Reglamento de acuerdo con la dirección que el nuevo Reglamento propone.
However I believe that we have not taken advantage of the opportunity that has presented itself and we have not amended the Regulation in accordance with the direction proposed in the new one.
En consecuencia, hemos modificado también la posición común allí donde se habla del presupuesto para investigación y no de políticas internas; por lo demás, esto se hizo con el pleno acuerdo de nuestra Comisión de Presupuestos.
Correspondingly, we have also amended the common position wherever the research budget is mentioned rather than internal policies; this was done, incidentally, with the full agreement of the Committee on Budgets.
En lo concerniente a las organizaciones interprofesionales que nosotros hemos llamado «organismos del sector» hemos modificado completamente la propuesta de la Comisión que nos parecía más adaptada al sector de las frutas y hortalizas.
As for the interbranch organisations, which we have called 'trade organisations', we have completely changed the Commission's proposal, which seemed to us to be more suited to the fruit and vegetable sector.
Word of the Day
clam