labrar
Desde entonces nos hemos labrado una reputación reconocida por los clientes y por el mercado. | Since then we have built a reputation recognized by customers and by the market. |
Estamos trasplantando el semillero del invernadero ahora ya que hemos labrado y preparado la tierra. | We're transplanting our seedlings from the greenhouse, now that we've tilled and prepared the soil. |
Así que hemos labrado un elemento para el escaparate de manera fácil lo que su oferta de café o restaurante. | So we have styled an element for showcase in easy way possible what your coffee or restaurant offer. |
Desde nuestra fundación, nos hemos labrado un buen puesto entre las empresas que ofrecen servicios de traducción en Alemania. | Since our foundation, we have established ourselves as one of the top translation service providers in Germany. |
Al mismo tiempo, nos hemos labrado una sólida reputación y tenemos una excelente trayectoria en la financiación de proyectos de energía solar y eólica. | At the same time we have a solid reputation, and an excellent track record financing wind and solar energy projects. |
Dentro de dos meses, los votantes tendrán que tomar una decisión en base a los historiales que hemos labrado, las convicciones que tenemos y la visión que nos guía hacia delante. | Two months from today, voters will make a choice based on the records we have built, the convictions we hold, and the vision that guides us forward. |
Como líder indiscutible del mercado global para los ensayos y la certificación de módulos fotovoltaicos, nos hemos labrado una reputación mundial de excelencia que se refleja en la aceptación y el reconocimiento de nuestra marca. | As the undisputed global market leader for PV module testing and certification, we have built a worldwide reputation for excellence reflected in the acceptance and recognition our quality mark enjoys. |
Contamos con presencia en la industria solar desde sus comienzos. Además, hemos labrado nuestra reputación en base a una garantía de calidad, fiabilidad y seguridad en la producción y manejo de módulos fotovoltaicos. | We have been active in the solar industry since its infancy and have built our reputation on ensuring quality, reliability and safety in the production and operation of PV modules. |
Al continuar recogiendo historias como la de María Elena que ilustran la amplitud del problema, me molesta una cuestión moral - ¿qué hemos labrado en el nombre del desarrollo y el expansionismo corporativo global? | So as I continue to collect stories like María Elena's that illustrate the breadth of the problem, I am nagged by a moral question--what have we wrought in the name of economic development and global corporate expansionism? |
Gracias a la cualificación de Crayon y nuestra filosofía centrada en SAM nos hemos labrado un historial de éxitos en la reducción del coste de propiedad de entornos de TI complejos en nuestros clientes de grandes cuentas difícil de superar. | Crayon's expertise and SAM centric philosophy have provided an unsurpassed track record in minimising the total cost of ownership from complex IT for our large enterprise customers. |
Gracias a la estrecha relación con los constructores y promotores de la zona que hemos labrado durante los últimos 20 años, poseemos un conocimiento profundo y único de los desarrollos urbanísticos más recientes de la zona de Alicante, en particular de la zona de Costa Blanca Sur. | Thanks to our close relationship with the main developers in the area during the last 20 years, we have a deep knowledge of all quality new property for sale on the Alicante province, particularly in Costa Blanca South. |
Gracias a la estrecha relación con los constructores y promotores de la zona que hemos labrado durante los últimos 20 años, poseemos un conocimiento profundo y único de los desarrollos urbanísticos más recientes de la zona de Alicante, en particular de la zona de Orihuela Costa. | Thanks to our close relationship with the main developers in the area during the last 20 years, we have a deep knowledge of all quality new property for sale on the Alicante province, particularly in Costa Blanca South. |
Gracias a la estrecha relación con los constructores y promotores de la zona que hemos labrado durante los últimos 20 años, poseemos un conocimiento profundo y único de los desarrollos urbanísticos más recientes de la zona de Alicante, en particular de la zona de Costa Blanca Sur. | New Build Thanks to our close relationship with the main developers in the area during the last 20 years, we have a deep knowledge of all quality new property for sale on the Alicante province, particularly in Costa Blanca South. |
Gracias a la reputación que nos hemos labrado en el mercado inmobiliario durante todos estos años en Marbella, la internacionalmente reconocida empresa Hamptons International ha elegido a MPDunne como su socio en Marbella. Esperamos poder convertirnos también en su empresa inmobiliaria en Marbella! | It is thanks to the reputation we have built up over many years in Marbella real estate that an internationally renowned company such as Hamptons International has chosen MPDunne as its partner in Marbella–we hope to be your Marbella real estate choice as well! |
Hemos labrado e integrado en la tabla abierta en el tema. | We have styled and integrated the Open Table into the theme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.