implicar
Esa es la esencia de lo que hoy estamos debatiendo, y esa es la forma en que nos hemos implicado personalmente en el proyecto. | This is the substance of what we are discussing today and this has been how we have all been personally involved in the enterprise. |
Nos hemos implicado en Longbridge, dónde 5000 trabajadores han sido despedidos. | We have been involved at Longbridge, where 5000 people were made redundant. |
Sí, nos hemos implicado en asuntos internos de Sudán. | Yes, we have become involved in Sudan's internal affairs. |
Por lo tanto hemos hecho una pausa y no nos hemos implicado en el conflicto presente. | Therefore we have stood by and not become involved in this current conflict. |
Desde ICONO nos hemos implicado en el proyecto de hacer accesibles todos los servicios que ofrecemos. | In ICONO, we have got involved in the project of making accessible all the services that we offer. |
Cuando no hemos marcado en nuestros mapas Amvrosivka en la zona de control ATO, hemos implicado exactamente eso. | Therefore we did not mark Amvrosiivka on our maps in the ATO zone of control. |
Nosotros hemos implicado que Venus se aproximará viéndose más grande durante las últimas semanas, y que luego escapará del vórtice. | We have implied that Venus will loom large during the last weeks, and then escape the cup. |
Nos hemos implicado en numerosas crisis, como, por ejemplo, el tifón Yolanda en Filipinas, y las crisis de Mali, RCA y Sudán, todas ellas desde fases muy tempranas. | We conducted field visits in numerous crisis contexts, such as after cyclone Haiyan in the Philippines and soon after the crises broke out in Mali, CAR and Sudan. |
Sin embargo, después de recoger y examinar todos los productos Garcinia cambogia actualmente por ahí con mucho cuidado, hemos implicado a la conclusión de que la selección de 100% puro elemento requiere de pruebas en un laboratorio. | However, after thoroughly picking as well as checking all Garcinia Cambogia items presently out there, we have involved the conclusion that picking 100 % pure product needs screening in a lab. |
No obstante, después de seleccionar con mucho cuidado e incluso examinar todos los artículos Garcinia cambogia actualmente en el mercado, hemos implicado a la reflexión final que la selección de 100% puro elemento requiere de pruebas en un laboratorio. | However, after very carefully selecting and even checking all Garcinia Cambogia items presently on the market, we have actually come to the final thought that choosing 100 % pure product needs testing in a lab. |
Aunque la propuesta de establecer un foro social no ha sido aceptada, nos hemos implicado activamente con la sociedad civil y las ONG y espero con optimismo que se hagan progresos en esta cuestión en el transcurso del ASEM IV de Copenhague. | While the proposal to establish a social forum was not accepted, we actively engaged with civil society and the NGOs and I very much hope that this area will see further progress in the run-up to ASEM IV in Copenhagen. |
Por lo tanto, tenemos que completar esta apuesta, este esfuerzo en el que nos hemos implicado, con otras medidas que tiendan a incrementar efectivamente la capacidad exportadora de los países en cuestión y a ayudarles a integrase en el régimen multilateral de los intercambios comerciales mundiales. | We must therefore supplement this strong signal, this effort to which we have committed ourselves, by other measures aimed at effectively increasing the export capacity of the countries in question, and helping them to become integrated into the multilateral worldwide trading system. |
Hemos implicado a los jefes de sección para valorar cada actividad. | We have involved every chief of section to validate each activity. |
¿Hemos implicado a las personas del lugar en la selección, diseño, y/o adaptación de una intervención para ajustarla a la situación? | Have we engaged local people in selecting, designing, and/or adapting an intervention to fit the situation? |
Hemos implicado a las familias y a los jóvenes contando, también a través de sus mismas contribuciones, qué es el Meeting. | Through their contributions, families and young people were involved in telling what the Meeting is all about. |
¿Hemos implicado a los interesados como dueños y para obtener su retroalimentación acerca de la adecuación de las metas de la intervención? | Have we engaged stakeholders in designing the intervention to promote ownership and to get their feedback on the appropriateness of the intervention's goals? |
Hemos implicado a un grupo consultor externo para que evalúe nuestras necesidades, especialmente en las áreas de recaudación de fondos, de diseminación global de El libro de Urantia y de recursos organizativos y humanos que se necesitan para dotar con fondos los programas orientados a nuestra misión. | We have engaged an outside consulting group to assess our needs, especially in the areas of fundraising, disseminating The Urantia Book globally, and the organizational resources and staffing needed to fund mission-driven programs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.