financiar
Históricamente hemos financiado nuestras operaciones de construcción primordialmente con anticipos de los clientes. | We historically financed our construction operations primarily through advances from customers. |
No hemos financiado inversiones por ejemplo para prolongar la vida útil de estas centrales nucleares. | We have not financed investments which would extend the life of these nuclear power stations. |
También hemos financiado vigilancia aérea para supervisar el tráfico ilÃcito en la región fronteriza del RÃo Mano. | We have also funded aerial surveillance to monitor illicit trafficking in the Mano River border region. |
Recolectaremos fondos para garantizar que este puesto continúe más allá del año que ya hemos financiado. | We will be fundraising to ensure this role continues beyond the one year we have already funded. |
También hemos financiado trabajos de investigación, y distribuimos publicaciones que describen la situación en nuestros paÃses miembros. | We have also financed research efforts and disseminate publications which describe the situation in the different Member States. |
También hemos financiado siete seminarios que van a tener lugar y que se referirán al acuerdo de la OMC y a su aplicación. | We have also financed seven forthcoming regional seminars regarding the WTO agreement and its implementation. |
Ya hemos financiado a la Universidad de Vilnius, porque Minsk ha cerrado, y hemos intentado dar una oportunidad a los jóvenes. | We have already been financing Vilnius University, because Minsk has been closed, and we have tried to give the young people a chance. |
Ya hemos financiado varios proyectos en este ámbito a través de la movilización de la opinión pública en todo el mundo contra la pena capital. | We have already funded a number of projects in this area by mobilising public opinion worldwide against capital punishment. |
Ya hemos financiado programas de la Cruz Roja para la prestación de apoyo psicológico, y se están realizando los preparativos técnicos para nuevos programas de este tipo. | We have already financed Red Cross programmes for the provision of psychological relief, and further programmes are in preparation at technical level. |
Hemos realizado 157 vuelos de los Estados miembros con ayuda de la Comisión y también hemos financiado la repatriación de nacionales de terceros paÃses a través de la Organización Internacional para las Migraciones. | We have provided 157 flights from Member States with support from the Commission, and we have also funded the repatriation of third country nationals through the International Organisation for Migration. |
Trabajando con la International Organization for Migration (Organización internacional para la emigración), recientemente hemos financiado y desarrollado un programa de adiestramiento especÃficamente destinado a los religiosos en el mundo del trabajo para ofrecerles estrategias e instrumentos para luchar contra este tráfico. | Working with the International Organization for Migration (IOM) we have recently funded and developed a training program specifically targeted at women religious workers to provide them with anti-trafficking strategies and skills. |
Con el fin de promover la diversidad en el sector de las energÃas renovables, hemos financiado un pequeño número de proyectos de biomasa con mayores cualidades de sostenibilidad que otros proyectos análogos, tales como la no utilización de cultivos. | We have supported a diversified renewable energy sector by financing a limited number of innovative biomass projects that have higher sustainability qualities than their peers, such as not using crops. |
Hemos financiado también la organización de la X edición del prestigioso Concurso Internacional de los Directores de Orquestra 'Grzegorz Fitelberg' que se celebra una vez cada cinco años. | We also subsidized the organization of the 10th edition of the prestigious Grzegorz Fitelberg International Competition for Conductors held every five years. |
Hemos financiado también 1.065 hectáreas de terrenos destinados a fines relacionados con la naturaleza y la conservación, lo que equivale en torno a 20 m2 por cliente, aproximadamente la dimensión de un pequeño jardÃn. | We also finance 1,065 hectares of nature/conservation land. That's around 20m2 of nature/conservation land for every customer–about the size of a small garden. |
Y por ello hemos financiado programas piloto en México y Vietnam. | And that's why we've funded pilot programs in Mexico and Vietnam. |
Ha sido muy importante empezar con este proyecto, que hemos financiado. | It was very important to start with the media project that we financed. |
Una de las cosas que más hemos financiado son espacios donde los emprendedores pueden trabajar. | One of the things that we've funded most is places where entrepreneurs can gather. |
En este contexto, hemos financiado acontecimientos especiales como el aniversario de «Solidaridad» en Polonia. | In this context we have also financed special events such as the anniversary of Solidarity in Poland. |
Hasta ahora, lo que hemos financiado es la fase preparatoria de los proyectos presentados. | What we have financed until now is the preparatory phase of the projects which are released. |
En Alemania hemos financiado la Alanus Hochschule, una universidad que presta especial atención a la sostenibilidad. | In Germany we have financed the Alanus Hochschule, a university with a special focus on sustainability. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.