Bueno, tú sabes no hemos finalizado los preparativos de la boda. | Well, you know we haven't finalized the wedding arrangements. |
Los niveles que aún no hemos finalizado están representados por un cuadrado amarillo. | The levels that we have not yet finished are represented by a yellow square. |
Todavía no hemos finalizado los detalles, pero estamos pensando hacerlo todo de nuevo. | We haven't locked down the details yet, but we are rethinking the entire thing. |
Si considera que hemos finalizado su membresía sin justa causa, tiene derecho a apelar nuestra decisión. | If you think we have wrongfully ended your membership, you have a right to appeal our decision. |
Recientemente hemos finalizado las obras de la nueva planta industrial de conservas de anchoa de FRANCISCO GIL COMES en Larache,Marruecos. | We have recently finished work on the new preserved anchovies industrial plant for FRANCISCO GIL COMES in Larache, Morocco. |
Éstos son los juegos de manos que este Parlamento no acepta, y por eso no hemos finalizado las negociaciones. | It is this sleight of hand that this Parliament does not accept, and that is why we have not concluded the negotiations. |
Por lo tanto, hemos finalizado el turno de palabras de miembros de la Asamblea e invito al Comisario Sr. Bangemann a que tome la palabra. | Therefore, we have reached the end of the speeches by Members and I would ask Commissioner Bangemann to take the floor. |
En nuestra calidad de miembros del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre empresas y derechos humanos, hoy hemos finalizado nuestra visita de diez días a México. | In our capacity as members of the United Nations Working Group on Business and Human Rights, we have today ended our ten-day visit to Mexico. |
En mi comunidad creo que se ha llevado el proyecto cada uno a su ritmo, hemos tenido algunos encuentros comunitarios, como sugiere el cuaderno, pero no hemos finalizado todos los cuadernos con un encuentro comunitario. | In my community I think that each member has followed the program at his own pace, we had some community meetings, as suggested in the booklets, but we have not completed all the notebooks with a community meeting. |
En esta imagen y el video se observa, que casi hemos finalizado el procedimiento pero hay un pequeńo fragmento en el cual la asa de polipectomía era muy grande y hubo la necesidad de cambiarla por otra más pequeña. | In this image and the video clip shows that we have almost completed the procedure but there is a small piece of the polyp in which the polypectomy snare was too big and there was a need for a smaller one. |
Además, hemos creado en la Comisión un grupo interservicios que nos está proporcionando un marco para trabajar internamente en la cohesión territorial, y ya hemos finalizado la primera parte de esta iniciativa: la identificación de la dimensión territorial de las políticas comunitarias básicas. | We have also established in the Commission an inter-service group which is giving us a framework to work in-house on territorial cohesion, and we have already completed the first part of this exercise: the identification of the territorial dimension of key EU policies. |
Estamos en la etapa final de revisión de la lista de empresas controladas y de la reglamentación de las zonas fronterizas, para ajustarlas al Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias, y ya hemos finalizado el marco reglamentario de una de ellas. | We are in the final process of reviewing the controlled business list and the regulation of border zones to make their regime compliant with the Subsidies and Countervailing Measures (SCM) Agreement and we have already finished the regulatory framework of one of them. |
Hemos finalizado ahora la primera ronda de consultas. | We have now got through the first round of consultations. |
Hemos finalizado con éxito la cuarta edición del Programa de Inserción Laboral para Jóvenes Profesionales en Epidata. | We have successfully finished the fourth edition of the Job Placement Program for Young Professionals at Epidata. |
En general, hemos tenido buenos resultados en la justicia. Hemos finalizado con éxito el caso más importante de la historia de nuestro país, con una multa de 200 millones de euros aplicada a las compañías petroleras. | Overall, our activity in court unfolded very well, as we successfully finalised the biggest case in our history, when we fined oil companies some 200 million Euros. |
Hemos finalizado formalmente las negociaciones comerciales bilaterales con Nueva Zelandia y Australia a principios del presente año, y hemos concluido negociaciones con Honduras y la República Dominicana justo antes de la presente sesión del Grupo de Trabajo. | We have formally wrapped up bilateral trade negotiations with New Zealand and Australia early this year, and we have finished negotiations with Honduras and Dominican Republic just before this session of the Working Party. |
De todos modos, tu padre y yo hemos finalizado nuestros planes. | Anyway, your father and I have finalised our plans. |
Hace tan solo unos días hemos finalizado nuestro 45o Capítulo General. | Just a few days ago we concluded our 45th General Chapter. |
Con un fuerte abrazo hemos finalizado esta primera parte del viaje. | With a strong embrace we have finished this first part on the journey. |
Hoy hemos finalizado un nuevo tanque, a fecha 18/06/2014. | Today we have finished our tank, by the date 06/18/2014. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
