felicitar
Todos les hemos felicitado, y se han esforzado mucho para asegurar que finalmente dispongamos de un presupuesto del que podemos enorgullecernos. | We have all congratulated them, and they have worked exceptionally hard to ensure that we finally have a budget of which we can all be proud. |
Les hemos felicitado por sus auto respuestas para el proceso de compra en línea. | We've complimented them on their autoresponders for the online purchasing process. |
Querido, aún no nos hemos felicitado. | Dear, we haven't yet exchanged wishes, the two of us. |
Señor Presidente, a veces hemos parecido una sociedad de admiración mutua por la forma como nos hemos felicitado mutuamente a este respecto. | Mr President, at times we have sounded like a mutual admiration society in the way in which we have congratulated one another on this. |
Aprovecho la presencia del Comisario para decir que es verdad que todos nosotros hemos felicitado a la Comisión por haber publicado un Libro Verde extremadamente concreto. | I will take advantage of the Commissioner's presence to say that all of us have indeed complimented the Commission on publishing such a useful and specific Green Paper. |
Después de un referéndum fiable celebrado a principios de este año, hemos felicitado a los partidos sudaneses por el excelente trabajo que han llevado a cabo en la organización del referéndum. | Following a credible referendum at the beginning of this year, we commended Sudanese parties on the remarkable job they did in organising the referendum. |
Todos hemos felicitado en muchas ocasiones a la UNTAET por el progreso que ha conseguido, junto con los timorenses y el resto de la comunidad internacional, en materia de seguridad y en lo tocante a la vida política, económica y social de Timor Oriental. | We have all many times congratulated UNTAET for the progress it has achieved, together with the Timorese and the rest of the international community, in East Timor's security, political, economic and social life. |
Hemos felicitado al Primer Ministro en funciones, el señor Olmert, por la victoria de Kadima en las elecciones. | We have congratulated acting Prime Minister Olmert on Kadima’s election victory. |
Hemos felicitado a los nuevos graduados y les deseamos todo lo bueno en sus futuras tareas, aunque sabemos que tienen un camino muy difícil que recorrer. | We congratulate the new graduates and wish them well in their new endeavors, while we know that they have a very difficult task ahead of them. |
Hemos felicitado a Liu Xiaobo a través de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores, la señora Ashton, y a través del Presidente de la Comisión Europea, José Manuel Barroso, y hemos subrayado la importancia que tiene para nosotros esta liberación. | We have congratulated Liu Xiaobo via the High Representative of the Union for Foreign Affairs, Lady Ashton, and via the President of the European Commission, José Manuel Barroso, and we have stressed how important his release is to us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.