excluir
Y es la única cosa que no hemos excluido del diferencial. | And it's the one thing we haven't excluded from the differential. |
Pero si, creo que somos culpables de crueldad homofobica.... y hemos excluido a la gente como tu en el pasado. | But yes, I think we have been guilty of homophobic cruelty and excluded people like you in the past. |
El asunto es que nosotros hemos invitado a muchísimas organizaciones a participar, no hemos excluido a nadie, pero a nadie hemos emplazado. | The point is that we have invited many organizations to participate, we have not left anyone out, but we have not based it within any one [person or organization]. |
No hemos excluido a niños con factores de riesgo tales como exposición al humo de tabaco, contaminación o historia de síntomas respiratorios leves, como haber presentado un episodio de bronquitis. | We did not exclude children with risk factors such as exposure to tobacco smoke, pollution or a history of mild respiratory symptoms, such a previous episode of bronchitis. |
Al mismo tiempo, hemos excluido productos de países donde la exportación agrícola es la principal fuente de ingresos y, a su vez, hemos exportado nuestros excedentes -nos hemos deshecho de nuestros excedentes de forma ineficaz- a sus mercados. | We have simultaneously excluded produce from countries where often agricultural export is the main generator of revenue and, rubbing in the salt, exported our own surpluses - dumped ineffectively our surpluses - on their markets. |
Hemos excluido específicamente de esta comunicación a los países implicados en el proceso de estabilización y asociación, es decir, Croacia y los países de los Balcanes occidentales, Turquía, Rumania y Bulgaria. | We have specifically excluded from this communication the countries that are involved in the stabilisation and association process, i.e. Croatia and the countries of the west Balkans, Turkey, Romania and Bulgaria. |
Hemos excluido mentalmente Petrogrado, por supuesto, a este respecto, para el sector del frente que incluye Petrogrado, ya sea como combatiente o como una ciudad en peligro, no puede, en ningún caso, ser de importancia secundaria. | We mentally excluded Petrograd, of course, in that connection, for the sector of the front which includes Petrograd, whether as a fighter or as a city in danger, cannot, in any case, be of secondary importance. |
Además, nos hemos excluido de esta categoría. | In addition, we've excluded ourselves from this category. |
Porque lo hemos excluido, por eso. | Because we have shut Him out, that's why. |
Por tanto no la hemos excluido. | So we have not excluded it. |
Es fácil comprender entonces por qué hemos excluido a algunos grupos de extranjeros de nuestro análisis. | It is easy to understand why we have excluded some groups of foreigners from our analysis. |
Hemos excluido a ese grupo por los mismos motivos que hemos excluido a los niños. | We have excluded this group for the same reason as we do children. |
No la hemos excluido, ¿o sí? | She hasn't been excluded, has she? |
En otras palabras, hemos recorrido el camino de la lógica y hemos excluido lo que no significa. | In other words, we've gone through the logic and have excluded what it does not mean. |
Y por eso hemos excluido a los cabilderos de puestos o escaños en juntas y comisiones federales que dictan política. | That's why we've excluded lobbyists from policymaking jobs, or seats on federal boards and commissions. |
El Señor nos pide que seamos capaces de acercarnos a quienes hasta hoy hemos excluido de nuestra comunidad. | The Lord asks us to be able to get closer to those we have excluded from our community. |
Dado que hemos excluido el infarto sin onda Q, este último mecanismo no parece ser el responsable en nuestro estudio. | Given that we excluded patients with non-Q-wave infarcts, this last mechanism does not appear to be the culprit in our study. |
Como resultado, hemos excluido de esta lista cualquier smartwatch o pulsera de actividad que no incluya un seguimiento GPS preciso. | As a result, we have filtered any smartwatch or fitness tracker that does not feature accurate GPS tracking from this list. |
Desde asumir la propiedad en agosto, hemos excluido ganado de la tierra y hemos empezado a hacer planes para la restauración y el manejo. | Since assuming ownership in August, we have excluded cattle from the land and begun to make plans for restoration and management. |
Es por eso que hemos excluido a los grupos de presión de los trabajos de formulación de políticas, o de los asientos en los consejos federales y comisiones. | And that's why we've excluded lobbyists from policy-making jobs or seats on federal boards and commissions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.