examinar
| En primer lugar, porque ya hemos examinado el asunto del Prestige. | First, because we have already examined the question of the Prestige. | 
| También hemos examinado el campo de la ayuda al desarrollo. | We also examined the field of development aid. | 
| Hoy solamente hemos examinado la estructura del reino celestial. | Today we have just surveyed the structure of the heavenly kingdom. | 
| Ya hemos examinado las caracterÃsticas de preparación. | We have already reviewed the features of preparation. | 
| En algunos casos, nosotros hemos examinado personalmente los especÃmenes tipo en las colecciones. | In some cases, we have personally examined type specimens in collections. | 
| También hemos examinado la importancia de involucrar a los parlamentarios en el proceso. | We have also discussed the importance of involving parliamentarians in the process. | 
| Si, ya hemos examinado el hecho de que la guerra es un fenómeno negativo. | True, we have already examined the fact that war is a negative phenomenon. | 
| No hemos examinado el cuerpo. | We haven't examined the body. | 
| Casi todos hemos examinado. | We have almost all examined. | 
| Ni que decir tiene que aún no hemos examinado los aspectos técnicos de esta coordinación. | Obviously, we have not yet looked into the technical aspects of coordination. | 
| En el Consejo hemos examinado a fondo la comunicación de la Comisión sobre la revisión intermedia. | We in the Council have thoroughly examined the Commission's communication on the mid-term review. | 
| Al alimón con Böhm-Bawerk, hasta ahora hemos examinado la cuestión desde el punto de vista abstracto. | Together with Böhm-Bawerk, we have thus far been considering the question abstractly. | 
| Parte de esta profecÃa en lo referente a Adán en la creación de Eva ya la hemos examinado. | We have already examined part of this prophecy concerning Adam and the creation of Eve. | 
| En el marco de una conferencia internacional, hemos examinado a fondo esta cuestión con cientÃficos y expertos. | We have thoroughly investigated and clarified this question during an international conference of scientists and experts. | 
| En diciembre de 2004 concluyeron las consultas a las partes interesadas y hace poco hemos examinado los resultados. | The consultation of stakeholders ended in December 2004, and we have recently been assessing the results. | 
| Por tanto, las propuestas que usted ha hecho aquà y que ya hemos examinado brevemente, representan un primer paso. | Therefore, the proposals that you have made here and that we have briefly looked at represent an initial step. | 
| Ya hemos examinado desde varios puntos de vista cómo son las primeras de la prensa vasca. | We have now examined what the front pages of the Basque press are like from several points of view. | 
| Con el propósito de este post hemos examinado ampliamente cinco de los estilos más comunes de los molinos de martillo. | For the purpose of this post we broadly examined five of the more common styles of hammer mills. | 
| Es obvio que matrimonio y familia como los hemos examinado y descrito, son de alta estabilidad pero de baja calidad. | It is obvious that marriage and family as examined and described by us are of high stability but low quality. | 
| En un proceso elaborado, hemos examinado muchos sitios diferentes. | In an elaborate process, we have examined many different sites. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
